Wiz tradutor Português
34 parallel translation
Iz the Wiz : Смотри, справа по ходу.
"CC" a estibordo...
В эти выходные никто не перебьёт Валшебника в снижении цен в нашем магазине.
Esta semana ninguém conseguirá vencer. O Wiz está a baixar os preços em todo o stock!
Никто не перебьёт меня, потому что я Валшебник.
A mim ninguém me vence, porque eu sou o Wiz!
Да, я Валшебник.
Sim, sou o Wiz!
Элейн влюбилась в Валшебника?
A Elaine está apaixonada pelo Wiz?
Да. Я опять Валшебник.
Voltei a ser o Wiz!
Я Валшебник.
sou o Wiz!
Я Валшебник и никто меня не перебьёт.
Sou o Wiz e ninguém me vence!
- "Волшебник из страны Оз" Шутишь?
- The Wiz? Estás a brincar?
Конечно. А посмотрев "Волшебника" она станет лесбиянкой.
Pois, ver o Wiz vai torná-la lésbica.
О, как мюзикл по стране Оз?
- Tipo The Wiz?
Это, скорее - эротическое переосмысление, типа мюзикла по стране Оз, или типа пародии.
Trata-se mais de uma recriação erótica. Como em The Wiz ou numa paródia. - Com muito sexo anal.
Я соберу все денежки и поставлю первую в мире белую версию "The Wiz".
Vou pegar no meu dinheiro e vou adaptar a primeiríssima produção totalmente de brancos do "The Wiz".
Когда помещаешь четверых человек вместе в один дом, они будут ссориться время от времени.
[Traduzido por :] AmGoD e Wiz Se puserem quatro pessoas numa casa, elas vão discutir um pouco.
Переведено на движке notabenoid Переводчики : in _ finiti, iVlad, Cantoniolagrande, loandbehold, Romnet, Exercise _ Book, Agamidae.
Tradução e Legendagem : WIz Correcção : cristiano170
Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
WIz Sincronia : Italian Subs Addicted
Его статус : идёт перевод Переводчики :
WIz
"Никто не победит умника"
"Ninguém bate o WIZ"
- Уиз Халифа читал в "Вэбстер Боллрум".
O Wiz Khalifa atuou no Webster Ballroom.
Мистер Уиз, я предпочитаю обсуждать свои дела без свидетелей.
Sr. Wiz, preferia discutir o assunto em privado.
– Доверие, брат, доверие – Ну, вот в чём тут дело, Уиз..
- Confiança, amigo, confiança. - Pois, a questão é essa, Wiz.
Уиз, это не слишком-то добавляет уверенности в вашей способности пробраться внутрь этой штуки.
Wiz, isso não inspira muita confiança na sua capacidade de entrar no cofre.
– По одной работе за раз, Уиз.
- Um trabalho de cada vez, Wiz.
У Уиза всё схвачено.
O Wiz tem tudo controlado.
But when she began cheating on me with a French chef, she became quite the wiz in t kitchen.
Mas quando começou a trair-me com o cozinheiro francês, ela transformou-se na rainha da cozinha.
Не Виз, придурок!
Não é o Wiz, idiota!
Эмм, Маг?
Wiz?
Адов Маг прикупил еды. Пошли перекусим.
O Hell-Wiz encomendou comida.
Я Валшебник.
Sou o Wiz!
Он Валшебник.
É o Wiz e ninguém o vence.
Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус
Tradução PT-PT : WIz
Домой в Вегас.
[Traduzido por :] AmGoD, Ana Maia, luisadom, Wiz