English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ А ] / Австралийски

Австралийски tradutor Português

44 parallel translation
- Это австралийский Халидей?
- O australiano Gordon Halliday?
Чего? Это не шутка про голубых, это австралийский анекдот!
Não foi uma piada aos maricas, foi uma piada aos australianos.
- Маленький австралийский медведь, который ест кору коалового дерева?
Australiano, come folhas de eucalipto?
7 кг замечательного сыра каждому и Австралийский континент!
16 libras de Monterey Jack... ... e o continente da Australia!
- Спасибо. - У тебя австралийский акцент? - Да.
- Estou a notar um sotaque australiano?
Мне сказали, что это не то австралийский, не то немецкий спутник. Как видите, ситуация изменилась.
Parece que um satélite australiano ou talvez alemão... já não sei...
Австралийский кенгуру!
O canguru dos arbustos!
Рикки Понтинг, великий австралийский игрок.
Ricky Ponting, o grande jogador australiano de críquete?
Надо же, у тебя акцент не австралийский.
Tem piada, não parece australiano.
Ваш Австралийский друг, Мэри Дейзи Динкл. РS.
A tua amiga na Austrália, Mary Daisy Dinkle.
РSSS. Посылаю Вам ещё австралийский шоколад, помпон, и пирог, который я должна была съесть на обед.
PSSS.Envio-te um chocolate Australiano um pompom que fiz e um bolo chamado lamington, que eu era para comer ao almoço.
Сардельку по-австралийски?
Quem pediu salsicha australiana?
У одного из них был австралийский акцент.
Um deles tinha um sotaque australiano.
Выбившийся в люди австралийский простофиля!
Um parolo pomposo do interior!
Это типа австралийский обычай?
É uma coisa de australianos?
Добрый день, друзья. Это австралийский корабль "Данди 01".
Daqui é a nave australiana Indurain.
Покупает еще один лифчик пуш-ап, оттачивает свой австралийский акцент?
Escovar acima em seu sotaque australiano?
Можешь изобразить австралийский акцент?
Fazes sotaque australiano?
Разумеется. Это так мило и по-австралийски.
É tão adoravelmente australiano.
Австралийский страус бегает очень быстро и обладает смертельным ударом.
A avestruz australiana é o animal mais rápido do mundo com uma patada mortal.
Жизнь на бегу, австралийский джетлаг.
Uma vida a correr,'jet lag'australiano.
У аборигенов есть термин, означающий водоём. Такое же название у компании по производству австралийский одежды.
Qual termo aborígene, que significa "lagoa", é também o nome de uma marca australiana de roupas de surf?
Австралийский или Северо-Африканский.
Australiano ou Sul-africano.
Его зовут Чейз Диггинс, он австралийский авантюрист и заядлый охотник.
O nome dele é Chase Diggins, aventureiro e grande caçador australiano.
- В Австралийский отдел. - Попроси посадить меня к айтишникам.
- No sector da Austrália.
У вас есть лупа? Это австралийский штык?
É uma baioneta australiana?
Австралийский живой уголок.
Um zoo infantil com barreiras.
Итак, вы говорите, что у него был австралийский акцент.
Então, está a dizer que ele tinha sotaque australiano.
Классный австралийский парень?
Parabéns.
Не волнуемся. Это "так" по-австралийски.
Sem stress, é típico da Austrália.
Британский, австралийский, канадский.
Britânico, australiano, canadiano.
Лучше австралийский.
Pode ser o australiano.
- И австралийский сайт выходит в онлайн.
E a australiana liga-se.
И этот гребаный австралийский акцент.
E a porra daquele irritante sotaque australiano.
Старшиина Тэйлор, Королевский австралийский флот.
Chefe Taylor Senior, Marinha Real Australiana.
Но это... Австралийский двоюродный брат Стига.
Mas é o primo Australiano do Stig.
Наши сердца скорбят вместе с сердцами наших австралийский братьев и сестер из-за этого трагического события.
Os nossos corações estão com os nossos irmãos e irmãs Australianas nesta ocasião solene.
Это потрясающий австралийский бойз-бенд и когда они поют, ты совсем не понимаешь слов.
São uma adorável banda de rapazes australiana, e não se entende bem o que eles dizem.
По-австралийски тоже "бассейн".
"Piscina", Australiano para "piscina", também.
Подожди, пока к нам не заплывет австралийский моллюск и не почувствует себя здесь как дома.
Espera até os moluscos Australianos chegarem e estabelecerem a casa.
Австралийский брокер.
Corretor de produtos australiano.
Если это австралийский попугай, то я возвращаюсь в игру.
Se for uma caturra, então voltei para o jogo.
Он был как бы помесью длинноволосого австралийца и такого неуловимого француза, который не очень хорошо знает английский, сказав, что мы журналисты, и мы вовлекли в это дело Джима Мура, он был фоторепортером.
Apresentávamo-nos como um australiano de cabelo comprido e um francês lunático que falava muito mal inglês. Éramos jornalistas. E o Jim Moore era o'cameraman'.
И как австралийский Бонд, Лазенби...
Do Lazenby...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]