Амина tradutor Português
25 parallel translation
... ты знаешь Ларри Амина, председателя "Саудифильма".
... este é o Larry Amin, presidente da Saudifilm.
Нее... я возьму тебя и Амина в Италию.
Não... vou levar-te a ti e Amin para a Itália.
- Только без Амина.
- Só se for sem o Amin.
- Ладно, без Амина.
- Está bem, sem o Amim.
Я не говорю что ты должна сдаваться, но также существуют и другие пути переубедить Амина.
Não estou a dizer que devas desistir, mas há maneiras de convencer o Amin.
Эти солдаты генерала Амина.
Säo homens do general Amin.
Но судья, не признавший правительство Амина, пропал.
Parece que um Juiz que decidiu contra Amin está desaparecido.
Я думаю, именно такого Амина им нужно видеть
Acho que é o Amin que eles precisam de ver.
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина.
A opiniäo pública internacional virou-se definitivamente contra Amin.
За время правления Иди Амина в Уганде было убито более 300000 жителей.
O seu regime tinha morto mais de 300.000 ugandeses.
А Амина умерла при родах, с ребенком в животе.
E Amina morreu ao dar à luz, com o bebé na barriga.
Активный водород амина, эпоксидная смола, гидроксиапатит и кремнезем.
Hidrogénio activo, epóxido, hidroxiapatite e sílica.
Похоже, он наконец рассказал тебе, что это он зачехлил Иди Амина-младшего. [президент Уганды, диктатор]
Acho que finalmente te contou que congelou o Idi Amin Júnior.
Амина, она... это она...
Amina, ela é... ela...
Амина...
Amin...
Амина!
Amin!
Амина, ответь на моё сообщение!
A resposta de Amin à minha mensagem!
Амина?
Amina?
Задумка в том, что у тебя и у Ал-Амина будет по лопате на открытии.
A ideia é a Nessa e o El-Amin terem cada um a sua no lançamento.
Твоему аналитику понадобилось три нажатия на клавиатуре, чтобы связать Ал-Амина и ООП?
O seu analista só precisou de premir três teclas para ligar a família El-Amin à OLP.
Сын Амина Аронова.
Filho de Amin Aronov.
Сумма была переведена на счёт аль-Амина.
Foi transferido para a conta de Al-Amin.
Приказ аль-Амина.
Ordens de Al-Amin.
Как насчет Иди Амина, а?
- E o Idi Amin?
Я Амина.
Chamo-me Amina.