Аптон tradutor Português
32 parallel translation
Вы знаете, Аптон Синклер больше 100 лет назад писал :
Sabem, há mais de 100 anos, Upton Sinclair escreveu isto :
Шлоссер : 100 лет назад, когда Аптон Синклер написал "Джунгли", существовал фонд говядины, обладавший огрмной властью.
Há 100 anos, quando Upton Sinclair escreveu, "A Selva", havia um consórcio de carne de vaca que exercia um poder enorme.
Аптон-парк.
Upton Park.
Я раз думал, что иду на свидание с девушкой, которая заявила, что у неё тело Кейт Аптон.
Já pensei que ia sair com uma miúda que dizia ter o corpo da Kate Upton.
"Вся жизнь - адская неразбериха", как говорит мистер Дрейк в Приходе Аптон.
"A vida é uma trapalhada infernal", como diria o Sr. Drake em "Upton Rectory".
Приход Аптон возник благодаря пожертвованию от ресторана Хутерс и щедрому дару от человека по имени Щедрый Дар.
"Upton Rectory" só é possível graças à considerável doação dos Restaurantes Hooters, e pelo auxílio generoso de um homem de nome Auxílio Generoso.
Но Господь Аптон это запретил, на том основании, , что однажды он увидел меня обменяться любезностями с египетским мастером верховой езды.
Mas o Lord Upton proibiu-o, porque me viu uma vez a trocar carícias com o professor de equitação egípcio.
Он не был такой же со времен войны, лорд Аптон.
Ele não tem sido o mesmo desde a guerra, Lord Upton.
Генри Аптон, офицеры.
Henry Upton, agentes.
Мистер Аптон, Майкл в настоящее время в больнице, оправляется от двух огнестрельных ранений.
Sr. Upton, o Michael está, neste momento, no hospital a recuperar de dois ferimentos de bala.
Лизы, Маршалла, и третьего человека по имени Брок Аптон
A da Lisa, a do Marshall, e o nome da terceria cobaia é Brock Upton.
Аптон.
Upton.
Парень, который её устроил - Генри Аптон.
O tipo que deu a festa, o Henry Upton.
Но потом он нашёл дело и раскрыл его, а теперь женат на Кейт Аптон.
Depois resolveu um caso e casou com a Kate Upton.
Кейт Аптон?
- Kate Upton?
Аптон. Моя жена, твоя невестка. Ну, подыграй мне.
A Kate Upton, a minha mulher, a tua nora.
Кирк Аптон.
Kirk Upton...
Мистер Аптон, дайте нам возможность поговорить.
Sr. Upton, deixe-nos à vontade, se não se importar.
Аптон.
O Upton.
Кирк Аптон, 31 год, уроженец Сан-Антонио, недавно развелся, двое детей.
Kirk Upton, 31 anos, nascido em San Antonio, divorciou-se recentemente, dois filhos.
Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать.
Provavelmente o Upton entrou em pânico quando viu o Cho e a Vega, disse ao sócio para confessar ou fugir. E pumba.
Кирк Аптон разозлился?
O Kirk Upton ficou zangado?
Понд сказал, что Аптон был курильщиком?
O Pond disse que o Upton era fumador.
Прошу, скажи, что это была Кейт Аптон.
Por favor, diz-me que foi a Kate Upton.
Он женился на некой мисс памеле Аптон.
Casou com a Menina Pamela Upton.
Я из Аптон Парка.
- Sou de Upton Park.
Так, Крис, я понимаю, что ты весь такой изысканный, но ни один мужчина не устоит перед зовом природы в лице умственно-отсталой супермодели Кейт Аптон.
Muito bem, Chris, eu sei que agora és todo sofisticado, mas nenhum homem pode resistir ao chamamento da sirene da supermodelo com problemas mentais Kate Upton.
Часики Кейт Аптон тикают.
O relógio não pára para a Kate Upton.
Кейт Аптон.
Kate Upton.
Я вижу Кейт Аптон.
Não, vejo a Kate Upton.
Я за Кейт Аптон.
Sou uma miúda tipo Kate Upton.
Вообще-то я жил в Аптон-парке.
Sou de Upton Park.