Бади tradutor Português
27 parallel translation
Нет парашютов? Tы что, не смотрел "Прекрасные мечты", "Жизнь Бади Холла", "Ла Бамба"?
Nunca viste "The Buddy Holly Story", "La Bamba"?
Бади Уолс. - Здравствуйте.
Buddy Wallace.
Бади, это досье, Джанека?
Buddy, é o dossier do Janek?
Мерзкий тип по имени Бади Деврис, известен еще как Бади Уебер... и Бади Уолс.
Um tipo horrível chamado Buddy Devries, também conhecido como Buddy Weber, Buddy Wallace.
Бади, позвони в бутик.
Monica, liga para o Barneys.
Я – нет. Я еду во дворец Бади Махал.
Vou ao Badi Mahal Palace.
Кто ты? Я Бади, выгуливаю собаку.
Sou o Buddy, passeio com o cão.
План? Но это был довольно плохой план, потому что ты сядешь за убийство, Бади.
Mas foi um péssimo plano, pois vais ser acusado de assassínio, Buddy.
Какой-то Бади Рос.
É um tipo chamado Buddy Ross.
Я тебя внимательно слушаю Бади.
Em que posso ajudar-te, Buddy?
И все ради того, чтобы ты выручил Бади Роса?
Para poderes ajudar aquele tipo bestial, o Buddy Ross.
Я не стану тебе помогать, раз ты работаешь на Бади Роса.
Não vou ajudar-te a ajudar o Buddy Ross!
Бади, ты знаком с Далтоном Трамбо?
Buddy, conheces o Dalton Trumbo?
Много лет прошло, рад видеть тебя Бади.
Há séculos. É bom voltar a ver-te, Buddy.
Хотя ты наверное не согласишься. Бади ведь сообщил кому следует все имена.
Não que você o fizesse, depois de o Buddy ter dado nomes.
Выпьешь, Бади?
Uma bebida, Buddy?
- Ламп де пуш - Бади
Lanterna é budhi.
В день всеобщих выборов в Афганистане, которого Глен так сильно ждал, к его команде присоединился Бади Бассим.
No dia das eleições gerais afegãs, pelas quais o Glen tinha esperado tão pacientemente, o Badi Bassim juntou-se à equipa dele.
Меня зовут капитан Бади Бассим.
Chamo-me capitão Badi Bassim.
Бади!
Badi!
Ребята, это мой новый адъютант, Бади Бассим.
Ouçam todos, este é o Badi Bassim, o meu novo ajudante de campo.
Бади, это важно.
Isto é importante, Badi.
Кори, а где Бади?
Cory, onde está o Badi?
Я хочу чтобы ты уронил свою жопу туда где она, блять, официально должна была находиться, и я хочу чтобы ты сказал Бади, чтобы он тащил свою жопу сюда!
Vá sentar-se na merda do lugar designado para si e quero que diga ao Badi para voltar para aqui!
Бади.
Badi.
Надо разработать бади-систему, никто не должен смотреть в зеркало в одиночку, пока не разберёмся.
Precisamos de ajuda, pois ninguém pode olhar para um espelho até resolvermos.
Они дали мне роль в порновечеринке Бади Дабл
Os que me valeram o papel na festa pornográfica do Testemunha de Um Crime.