Байер tradutor Português
18 parallel translation
Пациент поступит на операцию под именем Байер.
Entra sob o nome Bayer.
Итак Бондо, вернее, конечно же, Байер.
Bom, Bondo... Quero dizer, mr.
Простите, г-н Байер...
Como está, mr. Bayer?
Почему он назвал его Бондо, когда его зовут Байер?
Por que diz ele Bondo quando o homem se chama Bayer?
Энсон Байер звонил насчет завтра.
- O Sr. Baer ligou por causa de amanhã.
Документы у меня, м-р Байер.
Os ensaios estão comigo, Sr. Bayer.
Это Байер сказал, что ты не потянешь длинные дистанции.
O Beyer é que disse que ele não consegue correr longas distâncias.
- Гейл Байер. Тебя все любили.
É, mas tu és Gail Bayer.
Джоанна, ты когда-нибудь слышала о... Байер-флайере?
Joanna, já ouviste falar do Bayer voador?
Значит, "Байер" в Байер-флайере - это вы? Я придумала это движение.
És a Bayer do Bayer voador?
Марк, "Байер-флайер", на мой счет. Подстрахуй меня.
Mark, segura-me ao meu sinal.
Я была так поглощена Гейл Байер и тем, что это значило.
Eu estava tão ocupada em ser a Gail.
Миссис Байер, Вам помочь?
- Sra. Bayer, posso ajudá-la?
Было приятно познакомиться, миссис Байер, всего Вам доброго.
Foi um prazer conhecê-la, Sra. Bayer.
Это лекарство от компании Байер, той, что выпускает аспирин.
É da Bayer. Os criadores da aspirina.
Кого именно? Байер?
Quais?
Миссис Байер, когда Вы изучали ваш случай, то нашли хоть одну историю ребёнка с гамартомой...
Sra. Bayer...
Слушай, кто такой Ван Лайер кто, кто он в Байтборне?
Quem é o Van Lier que está na Brightborn? - Ele.