English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Б ] / Бамбино

Бамбино tradutor Português

39 parallel translation
Послушайте, синьор, уже слишком поздно. И моя жена... у меня трое бамбино...
Tenho três bambino, sabe, três filhos...
- Ты чего, Бамбино?
- Vamos Bambino...
Это же бред... - Не называй меня Бамбино.
- Não me chames Bambino!
Пока, Бамбино. - Надеюсь, увидимся снова.
- Até depois, espero voltar a ver-te um dia.
Вы ищете Бамбино.
E andam à procura do Bambino!
Эй, Бамбино, посмотри, кто пришел.
Bambino, diz-me se esta não é a melhor visão que podias ter?
Знаешь, ведь Бамбино прав, этот недоделанный ребенок упустил всех наших чертовых лошадей.
O Bambino tem razão, Pearl. Este maldito coiote distribuiu uma manada inteira de cavalos.
Это тяжелая и сложная профессия. Конокрадом за ночь не станешь. Посмотри на Бамбино.
Não te tornas num bom ladrão de cavalos do dia para a noite, sabias?
Что, дешеветь стал на старости лет, бамбино?
- Estás a ficar forreta com a idade?
Бамбино Скианна.
Menino Scianna.
- Доминика Бамбино.
- Dominic Bambino.
Малыш Бамбино - гангстер?
- Baby Face Bambino, o mafioso?
На следующей неделе семья Форести напала на дом Малыша Бамбино.
Na semana seguinte, a família Foresie atacou a casa.
Чао, бамбино.
Ciao, bambino.
Терпи, бамбино.
Tem paciência, bambino.
В общем, чао бамбино...
Por isso, adeus.
Его жену зовут Изабелла и у него трое маленьких бамбино.
A esposa chama-se Isabella e ele tem três bambinos.
мамасита моего бамбино
Sim, a "mamacita" da minha "bambina".
Бамбино.
Bambino.
Чао бамбино сорри. Тут не место для нормальных людей вроде тебя.
Desculpa, este não é o lugar para uma pessoa normal, como tu.
Потому что я верю, что наука... может дать достойный ответ на Проклятие Бамбино.
Porque acredito que a ciência pode dar uma resposta à Maldição do Bambino.
Любой бамбино в Италии знает об этом.
Qualquer bambino em Itália o conhece.
Папа в Риме навернулся, мой бамбино в дом вернулся.
O papa que vá apanhar no bueiro, o meu menino voltou inteiro.
Бамбино из Балтимора.
Sou o Bambino e represento a equipa Rip Rock, Baltimore.
Бамбино.
- Bambino. - Boa.
Эй, Бамбино.
Bambino.
И скажите Бамбино : он у меня в долгу.
E diga ao Bambino que ele me deve.
Дино! Дино-бамбино из Сан-Франциско.
Dino, bambino, em São Francisco.
Дино, Дино-бамбино. В гонках бывают аварии.
Dino, bambino, nas corridas, acontecem acidentes.
Похоже, что бамбино Дино надолго нас покинет.
Parece que o Dino bambino vai dentro por muito tempo.
Ола, бамбино!
Hola, bambino.
Проклятье Бамбино длилось 86 лет, верно? Не 87.
A maldição do Bambino durou 86 anos, certo?
Знаешь, когда мой папаня работал на бойне, они называли его Бамбино, типа.. как Бэйб Рут ( бейсболист ), потому что ему хватало одного замаха.
Sabes, quando o meu pai trabalhava no matadouro, costumavam chamar-lhe "bambino"... Tal como chamavam ao Babe Ruth... Porque só precisava de um golpe.
Да ладно тебе, Бамбино.
Porque não me queres contigo, Bambino?
Я мою маленького Бамбино, а ты меня отвлекаешь.
Estou a dar banho ao Bambino e tu chamas-me?
Знакома с моим большим бамбино?
Sou um grande rapaz?
"О мио бамбино каро", Пуччини из оперы "Джанни Скикки"
de Puccini, por Gianni Schicchi.
- А, "Проклятие Бамбино".
- "The Curse of The Bambino".
Это проклятие Бамбино.
É a maldição do Bambino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]