Барнаби tradutor Português
78 parallel translation
И ты, Барнаби Джонс.
Você também, Barnaby Jones.
Две в Джорджтауне, в Барнаби-Вудс одна, остальные в Вудли.
Dois em Georgetown, um em Barnaby Woods, os outros em Woodley.
Это должен быть Барнаби-Вудс.
Tem de ser Barnaby Woods.
Барнаби, в чём дело?
Barnaby o que é que se passa?
- Барнаби, постой! - Ведь всем нужна куртка.
- Precisas do teu casaco, toda a gente precisa de um.
В общем, однажды туда пришёл Барнаби.
Acontece que o Barnaby foi lá numa noite.
И, наверное, поэтому выходишь за Барнаби.
É por isso que te vais casar com o Barnaby?
Я выхожу за Барнаби, потому что люблю его.
- Vou-me casar com ele porque o amo. - Então porque é que estás aqui?
Кит, ты мне нравишься, правда, но я не хочу портить свои отношения с Барнаби.
Kit, eu gosto de ti a sério mas não quero perder o que eu tenho com Barnaby.
Согласны ли Вы, Барнаби Каспиан, взять Кармен Колласо в качестве законной супруги и отныне хранить её и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,.. ... пока смерть вас не разлучит?
Barnaby Caspian, aceitas Carmen Collazo a partir de hoje na riqueza e na pobreza na saúde e na doença até que a morte os separe?
Согласны ли Вы, Кармен Колласо, взять Барнаби Каспиана в качестве законного супруга и отныне хранить его и беречь в богатстве, бедности, болезни и здравии,..
E tu, Carmen Collazo. Aceitas Barnaby Caspian como teu marido para amá-lo e respeitá-lo a partir de hoje na riqueza e na pobreza, na saúde e na doença até que a morte os separe?
И, вероятно, поэтому выходишь за Барнаби.
E é por isso que te vais casar com o Barnaby?
- Барнаби...
Barnaby...
Не могу поверить, что я устроила это Барнаби.
Não acredito que estou a fazer isto com o Barnaby.
Барнаби, прости.
Barnaby, lamento muito.
Барнаби.
Barnaby.
Барнаби умер! Я убила его!
O Barnaby está morto.
- Барнаби?
Barnaby.
Мне доставляет огромное удовольствие объявить,.. ... что премия вручается Барнаби Каспиану за "Точки над" i " ".
É um prazer entregar o prêmio na categoria Revelação a Barnaby F. Caspian por "Dot the I".
План был такой : будто я так расстроился из-за того, что Кармен опять сошлась с Барнаби,..
O plano era que eu eu deveria estar chateado porque Carmen havia voltado com o Barnaby.
Если ты стрелял из стартового пистолета,.. ... как ты объяснишь, что Барнаби сейчас в больнице борется за свою жизнь?
Se atirou com uma arma de alarme talvez me possa explicar porque é que o Barnaby está num hospital a lutar pela sua vida.
Барнаби умер.
Barnaby está morto.
Фильм Барнаби Каспиана.
UM FILME DE BARNABY F. CASPIAN
Вам не достаёт Барнаби?
Onde está Barnaby?
Эй, эй, эй, давай-ка лучше сконцентрируемся на тебе, Барнаби.
Vamo-nos concentrar em ti Barnaby.
Нет, Барнаби, моего садовника.
Pertence ao Barnaby, o meu jardineiro.
Смотри-ка, Барнаби! Новый желающий тренировки!
Olha, Barnaby, um novo entusiasta pela diversão.
Жертвой нападения стал Барнаби Доус.
Carteiristas GRÁTIS - A vítima foi Barnaby Dawes.
Почему Барнаби Доус говорил, что наша жизнь в опасности7
É johtolankamme. O que Barnaby Dawes Meant peitoril, PhD, estou em perigo?
Вроде, Барнаби.
Talvez o Barnabé.
- "Я не просто ухожу, - сказал Барнаби Джэк."
Mas eu não vou, disse Barnaby Jack.
"Барнаби Джэк взял руку Аннабель" "и вложил в нее что-то размером с леденец."
Barnaby Jack pegou na mão da Annabelle e colocou lá algo do tamanho de um feijão.
Старший инспектор Барнаби, полиция Костона.
Inspetor Barnaby, do CID de Causton.
Инспектор Барнаби.
Inspetor Barnaby.
Ну, Барнаби, похоже, думает, что у нее к Грэйди были чувства.
O Barnaby parece pensar que ela gostava do Grady.
Это Барнаби.
Fala o Barnaby.
- Старший инспектор Барнаби.
- Inspetor-chefe Barnaby.
Присутствуют офицеры инспектор Барнаби и сержант Джонс.
Agentes presentes : Inspetor-chefe Barnaby e Inspetor Jones.
Вот это Барнаби.
Este é Barnaby.
- Кен Барнаби?
- Ken Barnaby? - Sim?
Вы считаете, что это Барнаби?
Pensas que foi ele?
Ты знаешь, что Кен Барнаби убил Джареда Касса?
Tens noção que o Ken Barnaby matou o Jared Cass?
Но он отпустит Барнаби.
- E permitirá que o Barnaby saia impune.
- Барнаби, мы знакомы...
Barnaby...
Привет, Барнаби.
Ai, Barnaby!
- Барнаби...
- Barnaby...
- Барнаби? !
Barnaby?
Барнаби!
¿ Barnaby?
- "Спустя короткое время после этого печального события, юный рыцарь ДМ Барнаби пришёл в город." - Продолжай, Пидер.
Vai em frente, Peter.
- Барнаби.
- Barnabyk?
А, старший инспектор Барнаби.
Inspetor-chefe Barnaby.