Бартон tradutor Português
367 parallel translation
С уважением, Бартон Киз.
Atenciosamente, Barton Keyes.
- Джуди Бартон.
- Judy Barton.
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
O meu nome é Judy Barton, sou de Salina, Kansas.
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
Мы это учли, Бартон.
Nós sabemos.
Знаю, Бартон, и я повторяю : вы должны наступать.
- Já sei. Mesmo assim, devem ir.
Солдаты должны были выступить, Бартон.
Deviam ter ido, Barton. Foram vistas bandeirolas.
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями.
Douglas Barton com as notícias de hoje.
! Простите, мистер Бартон.
Desculpe, Sr. Burton.
ЛЕВАР БАРТОН - лейт.-коммандер Джорди Ла Фордж
Não é assim? É um desafio?
Анна Бартон.
Eu sou Anna Barton.
- Анна Бартон, моя мама.
- Olá. - Anna Barton, a minha mãe.
- Анна Бартон. Знакомая министра.
O meu nome é Anna Barton, sou amiga do ministro.
- Вас спрашивает мисс Бартон.
Uma Miss Barton quer falar consigo.
- Мадемуазель Бартон.
- A Mademoiselle Barton, por favor.
- Мадемуазель Бартон?
- Mademoiselle Barton?
- Мадемуазель Бартон.
- É para a Mademoiselle Barton.
Мисс Бартон собиралась замуж за вашего сына?
A Miss Barton ia-se casar com o seu filho?
ЛЕВАР БАРТОН - лейт.-коммандер Джорди Ла Фордж МАЙКЛ ДОРН - лейтенант Ворф
Suponho que poderia chamá-lo terror mortal.
Бартон дает там обед. Вот я и пытался уговорить Полин пригласить меня туда.
O Barton vai fazer um grande jantar, e eu estava a tentar que a Pauline me convidasse.
Мне кажется, Бартон что-то задумал. Я хочу быть первым, кто выяснит - что.
É que eu acho que o Russell trama alguma coisa, e quero ser o primeiro a descobrir o quê.
Бартон, дорогой. Как мило, что вы пригласили меня.
Barton, cariño, que gentileza convidares-me.
Простите меня, Бартон, но я пришла со своим другом, он англичанин.
Não me leves a mal, Barton, mas trago um jovem amigo inglês.
И на фоне всего этого Бартон Рассел дает обед.
Era neste cenário que teria lugar o jantar de Barton Russell.
Спасибо, Бартон.
Obrigada, Barton, obrigada.
Она знала, что Бартон ее больше не любит.
Porque sabia que o Barton já não a amava.
Но ты не будешь распоряжаться мной всегда, Бартон.
Mas não podes mandar em mim para sempre, Barton.
Знаете, ее муж Бартон Рассел тоже не бедный человек в своем роде.
O seu marido, Barton Russell, era, ele próprio, abastado.
А в случае, если Полин умрет, унаследует ли это все Бартон?
Assim... se a Pauline morresse, o Barton ficava com os bens?
И сегодня Вы хотите выяснить правду, не так ли, месье Бартон?
E hoje deseja descobrir a verdade, Monsieur Russell.
Пусть он останется, Бартон.
Deixa-o ficar, Barton.
Что Вы хотели сказать, Бартон?
O que ias dizer, Barton?
Месье Бартон хотел сказать, что он полагает, что его жена была убита кем-то, кто сейчас сидит за этим столом.
Que acha que a esposa foi morta por uma das pessoas a esta mesa.
Но что же теперь, Бартон?
E agora, Barton?
- Ты наверное имел в виду Клару Бартон.
- Devias querer dizer Clara Barton.
Клара Бартон?
- Clara Barton?
ЛЕВАР БАРТОН - лейт.-коммандер Джорди Ла Фордж
Data, façamos um diagnóstico da nave.
Называется "Бартон Финк".
Chama-se Barton Fink.
Он вдовец. Живет в Бартон-Парке.
E viüvo e vive em Barton Park.
Эдвард обещал привезти атлас в Бартон.
Edward prometeu que levaria o atlas a Barton.
- Обедать каждый день в Бартон-Парке.
- Jantaräo sempre em Barton Park.
В Бартон-Парке его очень уважают.
Ele é muito respeitado em Barton Park.
Бартон говорит, что рана - в мышечных тканях.
O Burton diz que é superficial.
Бартон не думает, что он объявится.
O Burton acha que ele não o fara.
- Что? Билл Бартон из Секретной Службы внизу, на автопарковке.
Um tal Bill Burton dos Servicos Secretos esta no parque.
Билл Бартон. Добрый день.
Bill Burton.
- Бартон слушает.
- Barton, meu coronel.
Куда уехала мисс Бартон?
Aonde foi a Miss Barton?
Бартон, пожалуйста. Не пытайся остановить меня, я должен это сделать.
Não tentes deter-me, Pauline.
Где Бартон?
- Onde está o Barton?
Бартон?
Barton...?