Бекет tradutor Português
386 parallel translation
Мне только что сказали, что Майк Декстер порвал с Амандой Бекет.
Acabei de ouvir que o Mike Dexter e a Amanda Beckett acabaram.
Майк Дехтер порвал с Амандой Бекет.
Mike Dexter acabou com a Amanda Beckett.
Аманда Бекет свободна, а тут как раз эта вечеринка- - Я буду там, она будет там.
Amanda Beckett está liver e na noite desta festa... uma festa onde eu vou estar, uma festa onde ela vai estar.
А так, я был первыйм в Хантигтон Хиллс... кто увидел Аманду Бекет.
Mas assim foi, fui a primeira pessoa em Huntingfon Hills High a por olhos nela... a ver a Amanda Beckett.
- Ты не видел Аманду Бекет?
- Viste a Amanda Beckett? - Yah.
Зачем Аманде Бекет обращать внимание на кого-то незаметного Престона... или например на меня, например?
Porque é que a Amanda Beckett prestaria atenção a uma boa pessoa como o Preston... ou uma boa pessoa como eu, por exemplo?
Ты не видел Аманду Бекет?
Viste a Amanda Beckett?
А Бекет сейчас там?
O Beckett esta lá? Ou o Moyers?
- Бекет, это не важно. - Сэр, кто?
- Beckett, isso não interessa...
Я попросил Бекет, потому что она лучша в городе
Solicitei a Beckett porque é a melhor da cidade.
Детектив Кейт Бекет.
Detective Kate Beckett.
- Бекет.
Beckett.
- Бекет.
- Beckett.
Я - детектив Кейт Бекет. Приятно познакомиться.
- Sou a detective Kate Beckett.
А, Бекет, ты как раз вовремя
Beckett. Mesmo na hora.
А я уж думал, что вы меня никогда не угостите, детектив Бекет.
Detective Beckett, pensei que nunca irias perguntar.
Каждому писателю нужна муза. И я нашёл свою. Детектив Кейт Бекет.
Todos os escritores precisam de inspiração, e eu encontrei a minha..
Детектив Бекет.
- Detective Beckett?
Я детектив Бекет, а это Ричард Касл.
Sou a Detective Kate Beckett, e este é Richard Castle.
- Бекет?
Beckett?
Это детектив Бекет и Ричард Касл.
Estes são Detective Beckett e Richard Castle.
Детектив Кейт Бекет.
- Detective Kate Beckett.
Сэр, я - детектив Бекет.
Senhor, sou a Det. Beckett.
Детектив Кейт Бекет.
Sou a Detective Kate Beckett.
Бекет.
Beckett. - Beckett.
- Бекет? - Можешь вызвать кого-нибудь для подкрепления?
- Podes pedir reforços, por favor?
Детектив Кейт Бекет.
- Det. Kate Beckett.
Бекет.
Beckett. - Beckett?
- Бекет? - Можешь вызвать кого-нибудь для подкрепления?
Pode chamar reforços, por favor?
мистер Гейтс, я детектив Бекет.
Sr. Gates, sou a Det. Beckett.
- Бекет? - Он вам не нужен.
- Não vai querê-lo.
- Бил Бекет... Даниел Маркс.
- O Gil Becket, o Daniel Marks.
Шлюха ты паскудная, Бекет.
És uma pega nojenta, Becket.
Бекет, отправляю тебя на дальнюю стену.
Becket, vou precisar de ti na muralha de fora. O Guy não consegue defendê-la sozinho.
Помоги ему, Бекет! - К нему!
As sacas!
Касл и Бекет то же знают?
O Castle e a Beckett também sabem?
Поблагодари детектива Бекет за меня, ладно?
Agradece à detective Beckett por mim.
Детектив Бекет.
Beckett. Gostava de falar com o seu cliente.
- Спасибо. И не надо говорить об этом Бекет.
Não há necessidade de mencionar isso à Beckett.
Бекет.
Beckett.
Я - детектив Бекет. Вы по поводу Санчеза?
Isto é por causa do Sanchez?
Бекет.
- Beckett.
О! А как насчет тебя Бекет?
- E tu, Beckett?
Бекет.
- Detective Kate Beckett.
- Бекет?
- Beckett?
Бекет, ты уверена?
Beckett, tens a certeza?
Бекет.
Becket.
Бекет...
Quero-te lá fora.
Бекет! Сюда.
Venham, por aqui.
Бекет, давай за ним!
Vai buscá-lo, Becket. Vá, depressa!
Бекет!
Becket, larga-o.