Богомол tradutor Português
44 parallel translation
К ней залетел богомол и уселся на подушку.
Um louva-a-deus pousou-lhe na almofada.
Богомол удивительное создание, обреченное на одинокую жизнь.
O louva-a-deus é uma criatura fascinante, forçada a viver sozinha.
"Богомол может поворачивать голову на 180 °, выслеживая добычу".
"O louva-a-deus consegue rodar a sua cabeça 180º, enquanto espera pela sua próxima refeição"
Факт первый : только богомол может так поворачивать голову.
Facto curioso um : Só o louva-a-deus consegue rodar a cabeça daquela maneira.
- Он называл ее женщина-богомол.
- Ele chama-a de uma louva-a-deus.
Хорошо, проще говоря, женщина-богомол принимает форму прекрасной женщины...
Bem, basicamente a louva-a-deus assume a forma de uma mulher bonita
Как только богомол услышит их крик, он придет в ужас.
Os morcegos comem-nos. Um louva-a-deus ouve o sonar, e o sistema nervoso é destruído.
Да она на меня молиться будет, как богомол! "
Se encontras uma companheira na vida, deves ser fiel.
Ну да, я спала, и мне снился богомол,
Bem, estava a dormir, a sonhar com um louva-a-deus
Богомол!
Louva!
Богомол...
Louva...
Кроме тебя, Богомол.
Excepto você, Louva.
Богомол, ты северных.
Louva, os do Norte.
Здравствуй богомол, какой ты красавец.
Olá, Sr. Louva-a-deus. É lindo.
Богомол?
Um Louva-Deus? !
Охотящийся богомол.
Um louva-a-deus.
Богомол может видеть на 360 градусов вокруг, но сейчас он не замечает приближающейся опасности.
O louva-a-deus tem uma visão de 360 graus, mas não viu o perigo que se aproxima.
Богомол! Журавль!
Louva-a-Deus!
Спасибо, Богомол!
Obrigado, Louva!
- Богомол, сейчас речь не о тебе.
- Louva, isto não é acerca de ti.
Богомол, давай!
Louva, agora!
В прошлый приход меня опоили и написали на лице "Богомол".
Na última vez alguém me drogou e escreveu "casa e igreja" na minha cara.
Операция "Богомол" началась.
Operação Louva-a-deus está em acção.
Богомол может убивать многих живых существ, но наиболее интересен тот факт, что зачастую самка богомола занимается сексуальным каннибализмом — это значит, что она откусывает голову самца после соития, а иногда и во время полового акта.
O Louva-Deus pode matar e comer várias criaturas, mas o facto mais interessante, é que muitas vezes a fêmea envolve-se em canibalismo sexual, e arranca a cabeça do parceiro depois de copular, às vezes até durante o coito.
Мой богомол здоров. Вы видите?
O meu louva-a-deus é fantástico.
Когда богомол разламывает тело сверчка своими лапами, это всё из-за времени.
Quando o golpe do louva-a-deus parte o corpo do grilo, é porque é desferido no momento certo.
Людям не нужно, чтобы их пугал большой седой богомол, но вот же ты.
Nem de ter medo de um inseto nojento, mas olha para ti.
Богомол, которого я тебе даю, был одним из 300 личинок, малышей... такого размера.
Este louva-a-deus que vos dou era um entre 300 ninfas, bebés, deste tamanho.
Теперь, этот богомол будет жить 10 месяцев с сегодняшнего дня.
Este louva-a-deus vai abandonar esta vida daqui a dez meses.
Прислушайтесь к моим словам, мой император... и вы станете как богомол.
Ouvi as minhas palavras, meu Imperador, e tornar-vos-eis no louva-a-deus.
Богомол, Тигрица, Обезьяна, Журавль и Гадюка.
Mestre Louva, Mestra Tigresa, Mestre Macaco, Mestre Grou e Mestra Víbora.
- Богомол!
- Louva!
Богомол?
Louva?
Богомол.
Louva.
- Журавль, Богомол?
- Grou, Louva?
Кроме тебя, Богомол.
Excepto tu, Louva.
Мой богомол.
O meu louva-a-deus.
Это богомол.
- O quê?
Богомол, вихревая атака!
Louva-a-Deus, o ataque catavento!