Бяка tradutor Português
19 parallel translation
Кака-бяка?
! - Onde está o nosso peixe? !
- У меня распорядок дня - просто бяка, Лаз.
- A minha agenda é uma loucura, Laz.
Ты большая гадкая бяка!
És uma saca de batatas!
Тони это гадкая пицца, она бяка!
Pizza boa. - Oh, não.
Котенок, пожалуйста, не клади это себе в рот, не ешь это, это бяка.
Não metas isso na boca. Isso não é comida. Vai à casa-de-banho.
Что этот бяка сделал?
O que fez o homen mau?
Бяка!
Toma, toma...!
Какой бяка-закаляка этот котяра, да?
Ele é um gatinho grande e mau, não é?
Бяка ты.
És mesmo má.
Бяка-задавака.
Convencido.
- Ты такая бяка.
- És tão má!
Еще и бяка.
Não és divertida.
Какой ты "бяка".
Não sejas antipático.
Тут мы и попадаем в город "Странновиль", на перекресток "Фу" и "Бяка-бяка".
É então que entramos na Esquisitolândia, pela esquina da náusea e do vómito.
Бяка.
Que nojo!
- Бяка!
- Esquisito!
Взятки и коррупция - бяка!
- Suborno e corrupção são maus.
Нет, малыш, папа не бяка, он не специально, просто.. - Дедуська бяка!
- Avô mau.
Бяка Бекки.
- Yechie Becky!