Ванэсса tradutor Português
67 parallel translation
Меня зовут ВанЭсса.
Chamo-me Vanessa.
ВанЭсса.
Vanessa.
Так-то ты меня благодаришь, ВанЭсса.
Que jeito jeitoso de dizeres "obrigado", Vanessa.
ВанЭсса?
- Vanessa?
Дело в безопасности, ВанЭсса.
É por segurança, Vanessa.
ВанЭсса СьЮард, тридцать лет - по данным полиции.
Vanessa Seward, 30 anos, diz no relatório da polícia. É um ficheiro criminal.
ВанЭсса! Я должна спуститься.
Tenho de ir ali abaixo.
ВанЭсса вернётся?
A Vanessa vai voltar?
ВанЭсса, как ты выжила? Это неважно.
- Vanessa, como é que ainda estás viva?
Мне так жаль, ВанЭсса. Тише.
Lamento imenso, Vanessa.
ВанЭсса!
Vanessa! Vanessa!
ВанЭсса... пожалуйста... пожалуйста, это я...
Vanessa, por favor... por favor... sou eu... Su...
ВанЭсса вернулась. Как-то добралась, но...
A Vanessa voltou.
ВанЭсса обратила меня, так же, как и тебя. Этот человек... он... он... Нет.
Não, este tipo?
А что ВанЭсса?
E a Vanessa?
ВанЭсса...
Vanessa...
ВанЭсса?
Vanessa?
ВанЭсса, не смей мне умирать!
Vanessa, não me morras.
Юлиус знает, что ВанЭсса нужна им, это многоходовка.
O Julius sabe que querem a Vanessa, é uma jogada.
Как ВанЭсса?
Como está a Vanessa?
Им нужна ВанЭсса.
É a Vanessa que eles querem.
ВанЭсса - единственная причина, по которой это здание не сравняли с землёй.
A Vanessa é a única razão para eles não terem incendiado este lugar.
Через пять минут здесь будут эти твари, ты ведь понимаешь, что ВанЭсса наш единственный шанс уцелеть?
Se aqueles monstros entrarem aqui daqui a 5 minutos, sabes que a Vanessa é a única que sai daqui viva, certo?
Отдать ВанЭсса этим ублюдкам?
Para entregar a Vanessa àquelas coisas?
Что ТЫ думаешь, ВанЭсса?
O que achas, Vanessa?
Эй! Открой дверь, ВанЭсса!
Abre a porta, Vanessa!
ВанЭсса, ты не понимаешь, ГОрман убил Акселя!
Vanessa, não percebes, o Gorman matou o Axel!
Пойдём, ВанЭсса, он мёртв!
- Vá lá, Vanessa, ele está morto!
ВанЭсса, бежим!
Vanessa, vamos!
ВанЭсса, говори с ней. Хорошо.
- Vanessa, continua a falar.
ВанЭсса, чего ты от меня ждала?
Vanessa, que esperas que eu faça?
ВанЭсса, я сделала то, что должна была!
Vanessa, fiz o que tinha de fazer!
А потом появилась ВанЭсса.
E depois há a Vanessa.
ВанЭсса увела ТЭо.
A Vanessa levou o Theo.
- ВанЭсса!
- Que estás a fazer?
Сэм спрашивает, может, ВанЭсса его укусит и вернёт обратно?
O Sam diz que talvez a Vanessa possa mordê-lo, trazê-lo de volta?
Не начинай снова, ВанЭсса.
Está a escapar-me algo, mas não sei o quê. Não podes estar a fazer-me esta merda novamente, Vanessa!
ВанЭсса?
A Vanessa?
ВанЭсса?
A Vanessa.
Я ВанЭсса СьЮард.
Sou a Vanessa Seward.
ВанЭсса СьЮард.
Vanessa Seward.
Я ВанЭсса...
Sou a Vanessa...
ВанЭсса СьЮард.
Vanessa Seward. Vanessa Seward.
ВанЭсса!
Vanessa!
Пожалуйста, можно они останутся, ВанЭсса?
Eles podem ficar, por favor, Vanessa?
ВанЭсса, послушай.
Vanessa, ouve.
ВанЭсса!
Merda, Vanessa!
ВанЭсса, пожалуйста.
Vanessa, por favor.
ВанЭсса меня вернула.
A Vanessa transformou-me.
Нет, ВанЭсса, ты её убьёшь!
Não!
ВанЭсса, ты не знаешь, что может обнаружиться.
Vanessa, não sabes o que vai acontecer.