English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Введите меня в курс дела

Введите меня в курс дела tradutor Português

17 parallel translation
- Введите меня в курс дела.
- Pode fazer as honras da casa?
Мне нужно в ней поучаствовать, поэтому введите меня в курс дела.
Devo participar disso, portanto, põe-me a par.
- Введите меня в курс дела.
Um relatório rápido!
Введите меня в курс дела, Френк.
Qual a ultima actualização, Frank.
Так, введите меня в курс дела. Я установил червя на центральном компьютере который приводит к задержкам в передаче сигнала.
Instalei um vírus no computador central que atrasa as transmissões todas.
А теперь - введите меня в курс дела.
Eu gostava de ser actualizada. Sim.
Введите меня в курс дела.
Preciso de uma actualização.
Так, введите меня в курс дела. Райан все еще внутри с подозреваемыми.
Ponha-me a par da situação.
Введите меня в курс дела кратенько. Эээ...
- Ponha-me ao corrente depressa.
- Введите меня в курс дела.
Actualiza-me.
- Введите меня в курс дела.
- Põe-me a trabalhar.
Так что введите меня в курс дела.
Então, ajude-me a ficar ao corrente.
Введите меня в курс дела.
Fale-me do caso.
Ну, как здесь дела? Введите меня в курс дела.
Que tal vai isso?
Введите меня в курс дела, Конрад.
Esclarece-me as coisas, Conrad.
Введите меня в курс дела.
Dá-me o relatório da situação.
Введите меня в курс дела.
Podem actualizar-me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]