Венгрия tradutor Português
25 parallel translation
Это экскурсия. Чехословакия, Венгрия, Польша.
Isso foi durante uma viagem pela Checoslováquia, Hungria, Polónia.
Дамы и господa, Адам Шорш - Венгрия... Стефано Сарто
Senhoras e senhores, o húngaro Adam Sors, número 144, e o italiano Stefano Sarto, número 72.
Победитель слева - господин Шорш. Венгрия.
"Hungria."
Венгрия идет к разрухе, слепо следуя за Германией!
A Hungria atrai o desastre ao seguir cegamente a Alemanha.
Были еще Болгария, Венгрия, Польша, Белоруссия. Бери - не хочу.
Havia a Bulgária, a Hungria, a Polónia, a Bielorussia... todas á mão de semear.
Смерть надежды. Когда мы 9 лет назад прекратили считать самоубийства, была только 1 страна Европы с бОльшим их числом : Венгрия.
Quando deixámos de contar, já lá vão 9 anos, só havia um país na Europa que levava mais gente a matar-se.
Венгрия победит, Венгрия победит!
Vamos lá Hungaros, vamos lá Hungaros!
Венгрия победит, Венгрия победит!
vamos lá Hungaros, vamos lá Hungaros!
Давай, Венгрия!
Força Hungaros!
Венгрия победит!
Força Hungaros!
Любимая страна, О, Австро-Венгрия, славь короля.
O meu país é o da Áustria, Hungria
Люксембург, Польша, Венгрия, Румыния...
Luxemburgo, Polónia, Hungria, Roménia...
Да здравствует робо-Венгрия!
Vida longa, robô-Hungria!
Германия и Венгрия уже не так голодны, а вот Румыния и Канада все еще в игре.
Alemanha e Hungria já não têm mais fome, mas a Roménia e o Canadá seguem fortes.
Венгрия, 2250 долларов.
Hungria. 2250 dólares.
Будапешт, Венгрия.
BUDAPESTE HUNGRIA
Венгрия?
Hungria?
Две недели назад офицер Морской разведки был убит в Будапеште, Венгрия.
Há duas semanas atrás, um oficial da inteligência marinha foi morto em Budapeste, Hungria.
Австро-Венгрия угнетает всех сербов в Боснии и Герцеговине.
O império austro-húngaro oprime os sérvios na Bósnia e Herzegovina.
Боюсь, что Австро-Венгрия больше не моя родина.
Receio que a Áustria-Hungria já não seja mais o meu país.
БУДАПЕШТ, ВЕНГРИЯ
BUDAPESTE _ HUNGRIA
Последний конвой? Венгрия?
O último comboio transporte da Hungria?
Именно в этом плане Венгрия впереди многих стран.
É por isso que a Hungria lidera o mundo de tantas formas.
Но Венгрия далеко от от Франции.
Bem, a Hungria é longe da França.
Не Венгрия ;
Sei que estais cansado do clima.