English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ В ] / Википедия

Википедия tradutor Português

36 parallel translation
Мы отказались от химиотерапии... потому что Википедия говорит что сыроедение... предотвращает рак костного мозга
Recusa então a quimioterapia, porque a Wikipédia diz que uma dieta de alimentos crus faz regredir o cancro dos ossos.
Википедия
Wikipédia.
Википедия лучшая вещь на свете.
A Wikipédia é a melhor coisa de sempre.
Она просто википедия извращений.
Ela é a Wikipedia da taradice.
Ты че Википедия?
Mas agora és a Wikipédia?
А Википедия говорит что Мартин Лютер Кинг любил евреев.
E, segundo a Wikipédia, o King Martin Luther adorava os judeus.
- Нет, это Википедия.
- Não estou. Está a Wikipédia.
Не ссылайтесь на меня, это Википедия, и может, не совсем верно, так к чему это я?
Não me citem nisso isso é da Wikipedia, portanto é provavelmente, no seu melhor, inconsistente... Onde é que eu quero chegar com isto?
Ты лучше, чем Википедия.
És melhor do que a Wikipedia.
Ну, Википедия часто ошибается.
Bem, a Wikipédia está muitas vezes incorreta.
Пока, Википедия.
Adeus, Wikipédia.
Спокойной ночи, Википедия.
Boa noite, Wikipédia.
Просто, когда будешь звонить, скажи ему, что Википедия передавала привет.
Quando ligares, diz-lhe só que a Wikipédia disse olá.
Скажи, Джоуи, а Википедия права насчет того, что песня "Walk this way" создана под влиянием фильма "Молодой Франкенштейн"?
Joey, a Wikipedia tem razão quando diz que a "Walk This Way" foi inspirada em Young Frankenstein?
Википедия.
Wikipédia.
Так много еврейских праздников, я не Википедия, чтобы их все помнить.
São tantos feriados judeus, não posso procurá-los todos na Wikipédia.
Википедия, Твиттер - кто придумывает эти названия?
Wikipédia, Twitter... quem é que nomeia estas coisas?
Мы поняли, Википедия.
Percebemos, Wikipédia.
То есть Энциклопедия Британника не подозревала, что появится Википедия.
A Enciclopédia Britânica não viu a Wikipédia a vir.
Спасибо тебе, Википедия.
Obrigado, Wikipedia.
- Википедия крутая. - Или журнал "Человек"?
Saiu na Revista "People"?
Ты, как википедия по всякой ерунде.
És como a Wikipédia, dos sem noção.
У Центра правительственной связи есть внутренняя Википедия. На уровне высшей секретности, самой высокой категории допуска... –... где каждый сотрудник разведки может работать с чем угодно.
O GCHQ tem uma wikipédia interna, a um nível Top Secret, super classificado, onde qualquer um que trabalhe em serviços secretos pode trabalhar no que quiser.
Это только одна часть, в ней рассказывается о Tempora и ещё нескольких вещах, как та же их Википедия.
Como este que fala sobre o Tempora e um pouco mais, é o artigo sobre o Wiki em si.
- "Википедия".
- Wikipédia.
- Википедия.
- "Wikipédia".
- Я тебе что, блин, Википедия?
Tenho cara de Wikipedia?
Не удивительно, что "Википедия" не точна.
Não é à toa que a Wikipédia não é precisa.
Верно подмечено, википедия.
Isso é muito astuto, Enciclopédia Brown.
Ладно тебе, мистер "Википедия".
Está bem! Escuta, o Sr. Wikipedia...
Есть такой сайт. Называется Википедия.
Há um site, que é chamado de Wikipédia.
Википедия Уэйд!
Wade Wikipédia!
Википедия этого еще не выяснила.
A WIKIPÉDIA AINDA NÃO AS DESCOBRIU POR NÓS.
Ты Википедия?
- O que és tu, a Wikipédia?
А Википедия знает, кто ты?
A Wikipédia sabe quem tu és?
- Википедия, безусловно.
- Deve ser na "Wikipédia".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]