Вылезайте из машины tradutor Português
28 parallel translation
Вверх. Теперь положите руки за голову и вылезайте из машины.
Agora coloquem as mãos na cabeça e saiam do carro.
Вылезайте из машины, вы дальше не поведете.
Saia do carro, porque já não vai conduzir mais.
Вылезайте из машины.
Saia do carro.
Так что вылезайте из машины
Por isso saiam do carro.
Не заводи меня Вылезайте из машины
Não comeces. Sai do carro.
Вылезайте из машины.
Saiam do carro.
Так, я не шучу, вылезайте из машины!
Esta bem, saia do carro. Não brinque.
- Вылезайте из машины!
- Saiam do carro!
- Вылезайте из машины.
- Saia do carro.
Так что вылезайте из машины!
Saia do carro!
- Простите, сэр. - А ну вылезайте из машины, дебилы!
Saiam do merda do carro!
Вылезайте из машины!
Saiam do carro!
Заткнитесь и вылезайте из машины.
Cala-te e sai do carro.
Вылезайте из машины, живо!
Saiam do carro!
Вылезайте из машины.
Saiam do carro .
- Вылезайте из машины!
- Saiam daqui!
Вылезайте из машины!
Eu mato-te! Sai do meu carro!
Вылезайте из машины, живо.
Saiam. Vamos.
Вылезайте из машины.
É melhor não sermos apanhados dentro do carro.
Вылезайте из машины и держите руки на виду.
Saiam do carro e mantenham as mãos onde eu as possa ver!
Вылезайте из машины. Кто это?
- Saiam do carro!
Вылезайте из машины!
Sai do carro!
Гастингс? Вылезайте из этой чертовой машины!
Saia desse carro!
Ничего не трогайте. - Браян, вылезай из машины. Быстро.
Brian, sai do carro agora.
Вылезайте из моей машины!
Saiam do meu carro!
" А ну вылезайте, суки, из машины.
" Foda-se, sai cá para fora.
из машины 92
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16
машины 420
машины нет 28
вылезай 774
вылезайте 191
вылезай оттуда 101
вылезай из машины 165
вылезаем 21
вылезайте оттуда 16