Гавкать tradutor Português
9 parallel translation
- Немецкая овчарка начала гавкать
- O cão desata a ladrar.
Не гавкать!
Não te armes em esperto.
Вероятно, что и она будет гавкать на машины.
As hipóteses são de que ele também persiga carros.
Иначе мне придётся танцевать в кальсонах или гавкать на луну.
Senão, terei de começar a dançar em roupa interior... ou a uivar para a lua.
И если собачка гавкать не будет Мамочка купит повозку с лошадкой
E se o cão Rover não ladrar,... a mãe vai-te comprar uma carroça com cavalos.
Давайте не будем гавкать.
Não tens que ser malcriado.
Сразу же, как твой пес перестанет на меня гавкать.
Assim que o seu cachorro parar de latir.
Ему было 2, и всё, что он мог делать, это гавкать!
Ele tinha 2 anos, e tudo o que fazia era ladrar.
Сколько можно гавкать?
Podes fazer isso?