Гарри tradutor Português
5,376 parallel translation
Не волнуйся, Гарри.
Não te preocupes, Harry.
Ладно, Гарри, давай.
Harry, vem.
Скарлетт и Гарри почти женаты.
A Scarlett e o Harry são quase casados.
Гарри, всегда приятно.
É sempre um prazer, Harry.
Думаю, гораздо важнее обсудить Гарри Крэйна.
É mais importante falarmos sobre o Harry Crane.
Будет творить всякие чудеса например даст Гарри Крейну почувствовать свою важность.
Vai fazer muitas coisas mágicas, como fazer com que o Crane pareça ser importante.
Гарри Крейн наделал большую кучу а нам за ним смывать.
O Harry Crane ficou na mó de cima, e nós fomos despejados pelos canos abaixo.
Я учился под Хардином, младший брат Гарри Гудини.
Estudei com Hardeen, irmão mais novo de Houdini.
Пока за рулём Гарри.
Desde que o Harry conduza.
Как прошла ночь с Гарри Крэйном?
Como correu a noite com o Harry Crane?
Гарри сказал мне то, чего не следовало.
O Harry contou-me coisas que eu não devia saber.
Клара, проводишь их в кабинет Гарри?
Clara, podias acompanhá-los ao gabinete do Harry?
Ещё там будет крупная фотография Гарри Крэйна, нашего нового партнёра. - Что?
E há uma foto enorme do Harry Crane o nosso mais recente sócio.
Остальное нормально, но Гарри Крэйн в качестве партнёра?
O quê? O resto parece-me bem, mas o Harry Crane como sócio?
Затем встаёт Гарри и ничего не портит.
Depois, o Harry levanta-se e não estraga o bom ambiente que acabei de criar.
Должен тебе напомнить, что с партнёрством Гарри и без Берта увольнение Дона - дело решённое.
- Lamento lembrar-te, mas, com o Harry como sócio e sem o Bert, o despedimento do Don é inevitável.
Гарри рассказал тебе про мой сон?
O Harry contou-te o meu sonho?
Катлер не остановится, пока там не останутся лишь Гарри и компьютер.
O Cutler não para enquanto a agência não for só o Harry e o computador.
Я же Грязный Гарри из М.Е.
Sou o Dirty Harry dos médicos legistas.
Не помню, чтобы Гарри Трумэн извинялся за Хиросиму и Нагасаки.
Não me recordo de ver o Harry Truman a ferros, após Hiroshima e Nagasaki.
- Да, как Гарри Купер.
- Sim, como o Gary Cooper.
Да, такая же правда, как то, что его имя Гарри Гудини, ма.
E é verdade. Sim, tão verdade como o seu nome Harry Houdini, Mãe.
- Похоже, что у тебя скоро закончатся мосты, Гарри.
- Oh, essa é muito boa.
Ну, так чем же ты собираешься потрясти Сан-Франциско, Гарри?
Como vai seguir com a carreira em São Francisco, Harry?
Не обманывай себя, Гарри.
Eu carrego os seus medos. Não te iludas, Harry.
Гарри!
Harry!
Черт, Гарри.
- Merda, Harry.
Гарри... С этого момента... Либо мы с тобой вместе, либо я ухожу.
Harry... a partir de agora... ou estamos nisto juntos... ou eu vou-me embora.
Здравствуйте, Гарри.
Olá, Harry.
Я позабочусь, Гарри.
- Eu tomo, Harry.
- Да, Гарри, я знаю.
Sim Harry, bem sei.
Гарри, пожалуйста.
Houdini... - Harry, por favor.
Гарри.
Harry.
Уважаемый Гарри, Я специально присматривался ко всем мелочам вашего сегодняшнего выступления и только что проверил ковёр, который исключает возможность использовать люк.
Muito bem, agora, Harry, Eu prestei muita atenção.... a todos os detalhes da sua apresentação desta noite... e examinei o tapete, que é usado para prevenir o uso de alçapões.
Гарри.
Harry!
О, нет, Гарри.
Oh, não, Harry.
Посмотри на это с другой стороны, Гарри.
Olha para o lado bom, Harry.
Здесь ждёт ваш сын Гарри.
O seu filho Harry, está aqui á espera.
Скажите мне, Бесс, вы верите, что Гарри обладает сверхъестественной силой?
Diga-me, Bess, acredita que Harry aqui presente... Possui poderes sobrenaturais?
Я делаю это не совсем обычно, вы сами увидите, Гарри.
Eu faço isto de uma forma bem diferente conforme pode observar, Harry.
Гарри, леди Дойль
- Nem uma sequer. - Harry.
Гарри Гудини.
Harry Houdini.
"После длительных споров журнал" Саентифик Америкэн " решил не выдавать денежную премию знаменитому бостонскому медиуму, известному как Марджери, приняв во внимание работу фокусника Гарри Гудини разоблачающую якобы обманную деятельность.
" Após enorme debate, a revista Cientifica Americana..... decidiu não conceder o galardão em prémio monetário... á aclamada Médium de Boston, conhecida como Margery... citando o trabalho do mágico Harry Houdini, que expôs as suas práticas aparentemente enganadoras.
Ты не рассказывал мне о проклятии, Гарри. А?
- Não me tinhas falado da maldição, Harry.
- Гарри! - Папа!
Papá!
Гарри Крэйна?
O Harry Crane?
Это Гарри?
Aquele é o Harry?
Гарри, поедешь со мной выпить?
Harry, vamos beber um copo.
- Только не Гарри Крэйна.
- Não quero o Harry Crane como sócio.
Гарри?
Harry?
Высший класс, Гарри.
É um vencedor, Harry.
гарри поттер 65
гарри поттера 39
гаррис 39
гарриет 85
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21
гарри поттера 39
гаррис 39
гарриет 85
гаррик 26
гаррисон 191
гаррисон уэллс 25
гарри сказал 21