Гейнс tradutor Português
92 parallel translation
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.
Senador, Brad Fletcher. Consultora de cosmética, Rowena. E o rico vagabundo, Chilton Gaines.
Гейнс, передай всем.
Gaines, passa a palavra.
Ты помнишь джастина Гейнс и Шона Келвина?
Lembras-te do Justin Gaines e do Sean Kelvin.
Я - Нил Гейнс.
O meu é Neal Gaines.
Его зовут Нил Гейнс.
O nome dele é Neal Gaines.
Николь Гейнс и ее семилетний сын были убиты в 1997, в канун нового года...
Mãe e filho mortos... Nicole e o seu filho de 7 anos, Jacob, foram mortos na véspera do Ano Novo de 1997, num aparente...
Его зовут Нил Гейнс.
O seu nome é Neal Gaines.
- Нил Гейнс и Николь Гейнс.
- Neil Gaines e Nicole Gaines.
Нил Гейнс, работает в Агентстве недвижимости ФУгейт энд ТАун на 3 улице, 7298.
Há um Neil Gaines que trabalha na Footage Town Realty, no número 7298, 3ª Avenida.
Нил Гейнс?
Neal Gaines?
Что ты имеешь в виду, Джейкоб Гейнс?
O que queres dizer com Jacob Gaines?
Диана Блум, Нил Гейнс...
Diana Bloom, Neal Gaines...
[Джейкоб Гейнс спас шестерых в автобусной катастрофе]
Jacob Gaines salva seis em acidente de autocarro
Здравствуйте, доктор Гейнс.
Olá, Dr. Gaines.
Простите, мисс Гейнс, я вынужден его принять.
Perdão Srª. Gaines, mas tenho de ver isto.
- Сержант, это Элизабет Гейнс, один из ближайших советников вице-президента.
Sargt., esta é Elizabeth Gaines. Uma das assessoras mais próximas ao Vice-Presidente.
Миссис Гейнс.
Srª. Gaines.
Кто такая Миссис Гейнс?
- Sim, claro.
Элизабет Гейнс обещает вечеринку года, и вы самом деле думаете отказаться?
A Elizabeth Gaines promete fazer a festa do ano, e vocês pensam não ir?
Тот жалкий ублюдок, которого мы видели по ТВ в доме Гейнс?
Aquele desgraçado que vimos na televisão, na casa da Gaines?
Вице-президент будет в окружении своих верных сторонников практически из всех отделов оборонного ведомства, включая Министра обороны и Госсекретаря, а также объединённый комитет начальников штабов. и давнего советника Элизабет Гейнс.
O Vice-Presidente vai estar com os seus firmes seguidores de cada canto do Dept. de Defesa, inclusive os secretários da Defesa e do Estado e a chefe do Estado Maior, conselheira Elizabeth Gaines.
— Гейнс, мясник!
- Ganes, o carniceiro e o filho.
Томас Уолкер выстрелил и убил Элизабет Гейнс?
Thomas Walker matou Elizabeth Gaines?
Только для того, чтобы как по учебнику убить Элизабет Гейнс, какую-то женщину, которая, насколько мне известно, вообще не играет никакой роли.
Apenas acertou um tiro mortal à risca em Elizabeth Gaines uma senhora que até onde sei, não tem qualquer importância.
Предположим, Броуди и Уолкер работали вместе, в тот день, когда была застрелена Элизабет Гейнс.
Digamos que o Brody e o Walker trabalhavam juntos no dia que a Elizabeth Gaines foi atingida.
В тот день, когда Кэрри... пришла к нам в дом, когда застрелили Элизабет Гейнс, и погиб Том Уокер... Кэрри говорила... ужасные вещи тебе и Дане.
Da vez que a Carrie veio... veio aqui a casa e no dia que a Elizabeth Gaines foi baleada e o Tom Walker morreu A Carrie disse... algumas coisas malucas à Dana e a ti.
Алло, резиденция семьи Гейнс.
Alô, residência Gaines.
Я Сесил Гейнс.
Sou Cecil Gaines.
Вы интересуетесь политикой, мистер Гейнс?
- É político, Sr. Gaines?
Я хочу работать в Белом Доме, как мистер Гейнс. Молодчина!
Quero trabalhar na Casa Branca, como o Sr. Gaines.
Я Сесил Гейнс. Новый дворецкий.
Sou Cecil Gaines.
Мэм, я Сесил Гейнс. Я буду здесь работать.
Sra, sou Cecil Gaines, vou trabalhar consigo.
Мистер Гейнс, не делайте этого. Идемте.
- Sr. Gaines, por favor, não faça isso.
Сесил Гейнс.
- Cecil. Cecil Gaines.
Сесил Гейнс.
Cecil Gaines.
Здрасьте, мистер Гейнс.
Ei pai. - Ei. Oi, Sr. Gaines.
Луис Гейнс.
Louis Gaines.
Луиза Гейнс.
- Lou-eez Gaines...
Могу я предложить Вам бокал шампанского, мистер Гейнс?
Posso oferecer-lhe uma taça de champanhe, Sr. Gaines?
Я люблю тебя, Сесил Гейнс.
Eu amo-te Cecil Gaines.
Мистер Гейнс. Я Адмирал Рошон, главный церемониймейстер.
Sr. Gaines, sou o Almirante Rochon, o chefe dos empregados e operações.
Или что-то, что пришло вам в голову только сегодня, когда Гейнс разбивал вам лицо.
Ou talvez seja algo que só soube hoje, quando esse Goines lhe estava a bater na cara.
Мистер Гейнс, как поживаете?
Sr. Gaines, como está?
Мистер Гейнс, если вы продолжите вертеть этими лезвиями рядом с моим лицом, я их у вас заберу, и тогда мы посмотрим, кто кому споет колыбельную.
Se continuar com essa lâmina perto da minha cara vou tirar-lha da mão e verá quem canta o quê. A senhora nem pestaneja.
Я говорю о смерти Элизабет Гейнс и тех двух агентов Секретной службы, которые погибли на крыльце Госдепа.
Estou a falar da morte... de Elizabeth Gaines e dos dois agentes do Serviço Secreto no Dept. de Estado.
Девин Гейнс.
Este é o Devin Gaines.
Доктор Гейнс?
O Dr. Gaines?
Где доктор Гейнс?
Onde está o Dr. Gaines?
Миссис Гейнс, как приятно видеть вас снова.
Srª.
Луис Гейнс, кандидат от демократов по пятому округу.
No país em geral, 14 % estão vivendo abaixo da linha da pobreza.
Мистер Гейнс, прошу вас.
Sr. Gaines, por favor.