English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Гленн

Гленн tradutor Português

505 parallel translation
Гленн Росс?
Glenn Ross?
Гленн Росс.
Glenn Ross.
Примирись с этом, Гленн, это из-за твоей работы.
Aceita-lo, Glenn, é pelo teu trabalho.
Гленн...
Glenn...
Я желаю тебе удачу, Гленн.
Boa sorte Glenn.
Гленн?
Glenn?
Есть облака, Гленн!
Tem nuvens, Glenn!
Гленн, что всущности случилось?
Glenn, o quê ê que aconteceu realmente?
- В чем дело, Гленн?
- O quê tem, Glenn?
Сделай то, что они тебе скажут, Гленн.
Faz o que te digam, Glenn.
- Но, Гленн...
- Mas, Glenn...
Двое Джейсон Уебб, двое Гленн Росс.
Dois Jason Webb, dois Glenn Ross.
Не делай это, Гленн!
Não o faças, Glenn!
Гленн Росс,
Glenn Ross,
Добрый вечер. Я Гленн Ринкер и местные новости на 10 канале.
Sou Glenn Rinker, "Jornal das Dez".
Простите меня, Вы - Джон Гленн?
Desculpe, é o John Glenn?
Хорошо, Гленн, я знаю, что это ты.
Pronto, Glenn, já sei que és tu.
Джон Х. Гленн, младший!
John H. Glenn, Júnior!
Я хочу уточнить то, что сказал мистер Гленн здесь.
Faço minhas algumas das palavras do Sr. Glenn.
Мистер Гленн, ты выходишь за грань.
Sr. Glenn, está a exagerar.
Мистер Гленн, со всем уважением к Вам, но то, что мужчина делает, касается только его!
Sr. Glenn, desde que usemos de bom senso, o que cada um faz com a sua pila é problema seu!
Мы знаем, что Гленн.
Sabemos que será o Glenn.
Внутри этого тремо, современного загородного дома, Анни Гленн... жена астронавта Джона Гленна... делится своим беспокойством и гордостью за мир... в эти тревожные моменты... но личным и критическим способом, который может понимать только она.
No interior deste lar suburbano está Annie Glenn, esposa do astronauta John Glenn, partilhando a ansiedade e o orgulho mundiais neste momento de tensão... mas de um modo particular e crucial que só ela pode entender.
Вице-президент хочет увидеть миссис Гленн.
O Vice-Presidente gostaria de falar com a Sra. Glenn.
Нам сказали, что когда всё пройдет удачно... вице-президент придёт сюда и поговорит с Анни Гленн.
Soubemos que após o êxito da missão, o Vice-Presidente virá falar com Annie Glenn.
Тем временем, Джон Гленн ждёт, когда погода станет ясной, чтобы он мог выполнить эту историческую миссию.
Entretanto, John Glenn aguarda a melhoria do tempo... para poder levar a cabo esta missão histórica.
Скажи им, что астронавт Джон Гленн передал так.
Diz-lhes que o astronauta John Glenn disse para lhes dizer isso.
Хорошая скорость, Джон Гленн.
Deus proteja John Glenn.
Гленн на своей третьей орбите, и полёт идёт как спланировано.
Glenn entrou na terceira órbita, a viagem está a correr conforme previsto.
Кто из вас Гленн?
Quem é o Glenn?
Уходя, заприте дверь, ладно, Гленн?
Quando saírem, fechem a porta.
Не могу поверить, что Гленн вот так приводит Статуилер.
Custa a crer o Glenn levar lá a Statwiler.
Гленн знает.
Mas o Glenn sabe.
Ты с ней занимался этим, да, Гленн?
Foste para a cama com ela?
Гленн.
Glenn.
Думаю, отныне малыша зовут Гленн-младший!
Acho que o puto vai passar a ser Glen Júnior!
Гленн Гленн ВИтакер.
Glenn Glenn Whitacre.
- Гленн, послушайся совета.
Ouve o meu conselho, Glen.
Гленн, а ты прочти... Нет.
1975 espere um minuto.
Гленн говорит, что они наверняка смогут поймать преступника.
Mas o Glen diz que já têm um suspeito.
Это инспектор Гленн, он расследует это дело.
Está encarregado do caso.
- Гленн Блэкстоун, представитель ФБР.
- Glenn Blackstone, FBI.
Что ты - Гленн Клоуз, и сейчас мой любимый кролик окажется на сковороде.
Tu eras a Glenn Close e eu ia encontrar o meu coelhinho no forno.
Гленн Квентин, профессиональный гольфист из загородного клуба Сноуден Хиллс... который, как вы выяснили, был любовником вашей жены.
Glenn Quentin professor de golfe num "Country Club" homem que, recentemente, você soube ser amante da sua mulher.
- Привет, Гленн.
- Olá, Glen.
- Как дела, Гленн?
- Como está a correr?
И Гленн.
E o Glenn.
Спасибо, Джеф, можешь передохнуть. Гленн, смените его.
Geoff, podes descansar um pouco.
- Привет, Гленн. Что нового?
Olá, Glenn.
- Гленн, можно взять у тебя велик?
Precisa duma bicicleta.
- Господи! - Давай, Гленн.
- Glenn, emprestas-me a tua bicicleta?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]