English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Г ] / Грир

Грир tradutor Português

371 parallel translation
О, меня зовут Грир, Джон Грир.
Chamo-me Greer, John Greer.
Будьте готовы, мистер Грир.
Quando estiver preparado, Sr. Greer.
- У тебя есть оружие, Грир?
- Tem uma arma, Greer?
- Послушайте, мистер Грир.
- Ouça, Sr. Greer.
Вы правы, миссис Грир.
Tem razão, Sra. Greer.
Миссис Грир?
Sra. Greer?
Спокойной ночи, миссис Грир.
Boa noite, Sra. Greer.
Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Uma senhora muito elegante, aquela Sra. Greer.
- Нет, спасибо, миссис Грир.
- Não, obrigado, Sra. Greer.
Миссис Грир...
Sra. Greer...
Энни Грир.
Annie Greer.
Вы сделали большую ошибку, миссис Грир.
Está cometendo um grande erro, Sra. Greer.
Мистер Грир... как Вам удалось жениться на такой красивой женщине?
Sr. Greer... Como consegui casar com uma mulher tão atraente?
Я знал одну молодую женщину, похожую на Вас, миссис Грир.
Uma vez conheci uma garota, muito parecida com você, Sra. Greer.
Неужели Вы не хотите услышать продолжение истории, мистер Грир?
Não quer ouvir o resto da história, Sr. Greer?
Если, конечно, твое дело не миссис Грир.
A não ser, claro, que a Sra. Greer seja um assunto seu.
Его зовут Грир.
Chama-se Greer.
Джон Грир.
John Greer.
- Послушайте, миссис Грир...
- Ouça, Sra. Greer...
Послушай меня, Джон Грир.
Ouça-me, John Greer.
- Бросьте его на землю, мистер Грир.
- Atire-o para o chão, Sr. Greer.
Миссис Грир, садитесь в фургон.
Sra. Greer, suba para o assento.
Привет, Грир!
Viva, Greer!
Полагаю, Вы считаете, что я Вам что-то должен, Грир.
Suponho que imagina que te devo alguma coisa, Greer.
Уверен, я не хотел бы, чтобы со мной произошло то же, что и с Энни Грир.
Detesto ter que fazer isto... estando a Annie Greer como está.
Я думаю, Вы приняли мудрое решение, миссис Грир.
Acho que tomou uma decisão sensata, Sra. Greer.
- До свидания, миссис Грир.
- Adeus, Sra. Greer.
Я не хочу слышать о нем, Грир.
Não entrou no comboio. Não me interessa como passou o dia.
Пройти через что, мисс Грир?
- Levar o quê por diante?
Идет Гаргантюа. - Мистер Грир. - Базз.
Senhoras e senhores, um passo para trás, que vem aí o Sr. Braz.
Далтон, Доусон, Фоксворти, Грир, Моргенхау, Стекхауз, Шугабейкер.
Dalton, Dawson, Foxworthy, Greer Morgenthau, Stackhouse, Sugarbaker.
- Поднимай нас, Грир. - Есть, капитан.
Podes içar-nos, Greer.
- Будь рядом, Грир. Не отходи.
- Fica comigo, Greer, não te afastes.
Но до будущей Миссис Грир тебе как до неба.
Mas não se comparam ás da futura Mrs. Greer.
Может ты не готов еще жениться, Грир.
Acho que talvez ainda não estejas preparado para casar, Greer.
Грир? Запускай двигатель!
Greer, liga os motores.
Эй, Грир! Заводи!
Greer, podes ligar!
Грир!
Greer! Greer!
Грир!
Greer!
- Грир!
- Greer!
Грир?
Greer? Greer!
Это Боб Грир из издательства "Вlаinе аnd Еdwаrds Рublishing"
Olá. Fala Bob Greer, da Editora Blaine and Edwards.
Этой девушке Эльзе Грир исполнилось всего 18.
Acabara de fazer 18 anos.
Разумеется, Эльза Грир, ныне леди Дитешен. Она во всю склоняется в светской хронике и судах по разводу.
Elsa Greer, claro, actualmente Lady Dittisham, apesar de agora passar a maior parte do tempo nas colunas de mexericos e em divórcios litigiosos ;
Эльза Грир.
Elsa Greer.
- Вы намекаете на Эльзу Грир?
Refere-se à Elsa Greer?
- Мадемуазель Грир?
- Da Mademoiselle Greer?
В это время мадемуазель Грир позировала месье Крэйлу?
E durante todo esse tempo a Mlle. Greer posou para o Monsieur Crale?
Когда Эльза Грир выпустила кота из мешка, Крэйл был недоволен. Но он не беспокоился.
E quando a Elsa Greer revelou o segredo, ele ficou furioso, mas não ficou excessivamente preocupado.
Грир?
Greer?
Грир?
Greer, caramba!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]