Даниель tradutor Português
127 parallel translation
- Даниель, сделай мне одолжение.
Danielle, faz-me um favor.
Даниель, ты же не думаешь, что это я совершил все эти кражи?
Danielle, achas que sou responsável por todos estes roubos recentes?
Даниель, послушай.
- Danielle, ouve.
Даниель, ты еще девочка, а она - женщина.
Danielle, és apenas uma rapariga. Ela é uma mulher.
- Скажи что-нибудь приятное, Даниель.
Diga-lhe algo simpático, Danielle.
Бедная Даниель.
Pobre Danielle!
- Даниель, так нельзя. Мы на людях.
- Danielle, não em público...
Даниель, начинай.
Daniel, pode começar.
Даниель?
Daniel?
- Даниель.
- O Daniel.
- Даниель.
- Daniel.
- ДАНИЕЛЬ АТТИАС...
E o que é que vais fazer, Arnie, quando tiveres limpo toda essa sujeira? Cerveja Rheingold...
Даниель,
Daniel,
Идем, Даниель.
Vamos, Daniel.
- Даниель!
Daniele!
Извини, Даниель.
Eu não...
Итак, как вам известно, наш Даниель вчера подал заявление об уходе.
Como todos sabem, o Daniel apresentou a demissão ontem à tarde.
- Даниель? - Да?
- Daniel.
Что ж, поздравляю, месье Даниель.
Felicidades, Sr. Daniel.
Дорогой Даниель, познакомься с моим сыном Эмильеном.
Querido Daniel! Apresento-te o meu filho, Emilien.
- Мне нужно поймать эту банду, Даниель.
- Tenho que apanhar esses tipos, é importante.
- Вы просто чудо, Даниель.
- É muito amável, Daniel. - Eu sei, eu sei.
- Даниель, надеюсь, ты никого не убил?
- Daniel... mataste alguém?
Черт, Даниель, ты дома!
Merda, Daniel! Pelo menos estás aqui.
- Даниель, кто этот коротышка? - Мой друг.
- Daniel, quem é esse anão?
Ты ведь не должен решать наши проблемы. Не бери в голову, Даниель.
Não importa, não és tu o problema.
Даниель, они же видели меня в багажнике!
Já me viram na mala do carro.
Даниель, ты можешь в это поверить? Что тебе сказать?
Acreditas nisto, Daniel?
Там было заграждение, Даниель.
- Aquela barreira estava ali por algum motivo.
- А я хочу жить долго, Даниель. - Еще 10 секунд.
- Isso é que me preocupa, queria continuar a viver.
Давай, давай, Даниель!
Vamos, Daniel!
Даниель де Валуа выступал за реформы, был защитником прав народа.
Darnell Valois era um reformista.
Даниель, я могу не вернуться живым.
Bem, sabes Danielle, se não sair disto com vida.
Даниель.
Daniel.
Даниель кто?
Daniel quê?
Даниель Росас Санчес.
Daniel Rosas Sanchez.
Я слушаю, Даниель.
Estou a ouvir, Daniel.
Чью жизнь, Даниель?
A vida de quem, Daniel?
Похититель Питьι, Даниель...
O raptor da Pita, o Daniel...
ДАНИЕЛЬ САНЧЕС "ГОЛОС" БЬlЛ УБИТ ВО ВРЕМЯ АРЕСТА 16 ДЕКАБРЯ 2003
DANIEL SANCHEZ "A VOZ" FOI MORTO NO DECORRER DA SUA APREENSÃO 16 DE DEZ., 2003
Келсо, возможно Даниель встретила парня, который ей понравился больше тебя. Не сходи с ума Фез.
Kelso, talvez a Danielle conheceu um tipo de quem gosta mais.
- Даниель Фусар.
- Não me disse o seu nome.
Куда задевался малыш Даниель?
Onde está o meu pequeno Daniel?
- Даниель!
- Olá, Daniel!
- Моралес Даниель.
- Morales, Daniel.
Ну да, Даниель, точно.
- Ah, sim.
Это Даниель.
Preciso da tua tinta mágica, a MD10.
Даниель, что ты делаешь?
- Que fazes?
- У тебя гости, Даниель, займись ими. Перенесем это на другой раз.
Tens que atender os teus convidados.
Разве ты не знаешь, что у меня есть все, что тебе нужно? К сожалению, этим человеком почему-то оказался мой шеф... главный редактор Даниель Кливер.
Infelizmente, ele é nem mais nem menos do que o meu chefe... o chefe de redacção Daniel Cleaver, e por razões injustas... relacionadas com a festa de Natal... suspeito que não faço parte das suas fantasias.
Стив и Даниель.
Steffie Daniel.