Дарби tradutor Português
240 parallel translation
Мы хотим поблагодарить Дарби Лэнгдона за эти чудесные декорации.
Vamos agradecer Darby Langdon, pela linda decoração.
Дарби Шоу.
Darby Shaw.
Это Дарби Шоу.
Darby Shaw.
Дарби объявлялась?
Teve notícias da Darby?
Гевин, это Дарби.
Gavin, é a Darby.
Почему вы выбрали меня, Дарби Шоу?
Porque me escolheu?
Это Дарби!
É a Darby!
Смит Кин познакомься с Дарби Шоу.
Smith Keen... a Darby Shaw.
А это Дарби Шоу.
E esta é a Darby Shaw.
И он, вероятно послал Руперта найти Дарби частью, чтобы следить за ней, частью, чтобы охранять.
Deve ter... mandado o Rupert atrás da Darby... para a vigiar e a proteger.
Авторы - Грэй Грэнтем и Дарби Шоу
Pelo Grey Grantham e a Darby Shaw
"Пеликанья версия" была написана женщиной по имени Дарби Шоу но мы знаем, кто она.
O Dossiê Pelicano foi escrito por uma mulher, Darby Shaw... mas não sabemos quem é.
Кто такая Дарби Шоу?
Quem é Darby Shaw?
Спросим у самой Дарби Шоу.
Isso é uma pergunta para Darby Shaw.
Следующий вопрос от имени множества наших коллег сгорающих от желания взять у неё интервью где Дарби Шоу?
Isso leva à minha pergunta seguinte. Falando em nome de muitos colegas... que lutam por entrevistá-la... onde está Darby Shaw?
Это тоже вопрос к Дарби Шоу.
Também é uma pergunta para Darby Shaw.
Как люди не верят в снежного человека так появились и те, кто не верят в Дарби Шоу.
Tal como há pessoas que não acreditam na Garganta Funda... há os que julgam que a Darby Shaw não existe.
Это мистер Дарби, с которым вы знакомы. А это режиссер, Адам Кэшер.
And this is the director, Adam Kesher.
Дарби? Ну, этот тут постоянно.
Ele estava cá primeiro.
Правда, Дарби?
Ele está sempre cá.
Когда родился Дарби, мы знали, что у него не все в порядке.
Quando o Darby nasceu sabiamos que havia alguma coisa errada.
Это мистер Дарби, наш юрист.
É o Sr. Darby, o nosso advogado.
Миссис Дарби.
Mrs. Darby...
Ты как Кентуки Дарби, выигрывшие гонки.
Pareces um garanhão vencedor do Kentucky Derby.
И пошлёт намёк Дарби...
Manda uma mensagem ao Darby...
А как мы проучим Дарби тогда?
E então a mensagem para o Darby?
Эй, Дарби.
Hei, Darby.
Оставим Дарби порцию отличной, мертвой, мексиканской вони.
Vamos dar ao Darby um bom cheiro a mexicano morto.
Люди Дарби?
Rapaz dos Darby?
Не знаю, люди Дарби это, или ещё кто-нибудь.
Não tenho a certeza se eram rapazes dos Darby.
У Дарби там метоварильня неподалёку.
Os Darby tem uma barraca de meth a um par de kilometros dali.
- Бобби и я проверим Дарби.
O Bobby e eu vamos atrás do Darby.
Нигде нет и следа Дарби.
Não temos sinal do Darby.
Трое из людей Дарби мотали срок за сексуальные преступления.
Três rapazes do Darby compriram tempo por crimes sexuais.
Всё ещё ищешь Дарби?
Continuas à procura do Darby?
Дарби в Святом Томасе.
O Darby está no St. Thomas.
Думаешь, Дарби нас подставить хочет?
Pensas que o Darby nos pode estar a tramar?
Дарби из Чино вышел две недели назад.
Darby veio de Chino há duas semana.
А Дарби был там три года.
O Darby esteve dentro durante três anos.
Маленький "поправляйся скорее" подарок для твоего чувака, Дарби.
Um presente de reconciliação para o teu tipo, Darby.
Да знаю я, как это работает внутри, Дарби.
Eu sei como funcionam as coisas lá dentro, Darby.
Человек Дарби.
Um tipo do Darby.
Похоже, что Дарби обзавелся новыми друзьями в Чино.
Parace que o Darby fez novos amigos em Chino.
Дарби хочет Чарминг.
O Darby quer Charming.
Второй похож на Теренса Трента Дарби.
O outro aparenta ser o Terrence Trent Darby.
Дарби готов дать показания против Эймза.
Darby concordou em testemunhar contra Ames.
А что... Что будет с Дарби?
E o que acontece a Darby?
Но они же виновны. Особенно Дарби. И вам это известно.
Os dois são culpados, principalmente o Darby!
- Для Руперта Эймза да. - А для Дарби?
- Tentaremos para Rupert Ames.
"Грэй, это Дарби."
Gray, é a Darby.
- Лорд Дарби.
- Lorde Darby.