English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Д ] / Дариус

Дариус tradutor Português

124 parallel translation
Среди их агент Дариус Мишо, пытавшийся обезвредить бомбу, трое пожарных и подросток.
O Agente Especial Encarregado Michaud, que tentou retirar o fusível à bomba, três bombeiros de Dallas e um rapaz.
А то, что Дариус Мишо даже е пытался ее обезвредить
O quê? O Agente Michaud nunca tentou ou pretendeu retirar o fusível àquela bomba.
Дариус Пейн Оукс, Джейсон Шепард Оукмэн, Мария Камаль Преминджер!
Darius Payne Oakes. Jason Shepard Oakman. Mariah Kamal Preminger.
- Знакомься, это друг мой из России. - Привет, Дариус.
- Então, vamos embora.
Джон Дариус.
Jon Darius.
Это Джон Дариус.
Aqui é Jon Darius.
Мистер Дариус.
Mr Darius.
Дариус, ответь.
Darius, ouve.
Ты выглядишь обеспокоенным, Дариус.
Pareces preocupado, Darius.
Дариус!
Darius!
Дариус уже заступил на дежурство?
O Darius está de serviço?
Вероятнее всего, Дариус сейчас на дне Озера Кратер.
O Darius deve estar no fundo de Crater Lake, a esta hora.
Дариус.
Darius.
- Капитан Дариус?
- Capitão Darius?
Теперь операцией руководит Дариус. И точка.
O Darius fica a comandar.
Все до последнего слова. Дариус!
Puseram-nos uma escuta.
Ты ведь Дариус?
Darius, certo?
Я не белая, Дариус, я англичанка.
Eu não sou branca, Darius, sou inglesa.
Я думал, что Дариус был его ассистентом
Achava que o assistente era o Darius.
Новый ассистент Финка - Дариус.
Era o novo assistente do Fink, o Darius.
Это все были вы, Дариус.
Foi tudo coisa sua, Darius.
Дариус Ленгли - ваш сосед по комнате.
Darius Langley é o seu colega de quarto.
Его зовут Дариус.
O nome dele é Darius.
- Да ну? Ну да, это Дариус Стоунман.
É Darius Stoneman.
Знаете, меня очень интересует одна вещь : перед тем, как вы стали Бигги Слимом, вас звали Дариус Янг, известный, в основном, по запуску нескольких неудачных проектов в интернете.
O que acho intrigante, é que antes de ser Biggie Slim, o seu nome era Darius Young, que desenvolvia programas de computador fracassados.
Так, Дариус, покажи мне где тут король.
Muito bem, Darius, aponta para o rei.
Дариус Миллер...
Darius Miller...
Дариус Миллер, известный как Лил Ди, искал на улице цель.
O Darius Miller, conhecido como Lil'D, estava na rua, à procura de um alvo.
Дариус Миллер.
Darius Miller.
Настоящее имя Дариус Миллер.
Nome verdadeiro : Darius Miller.
Сегодня хороший день, Дариус.
- É um bom dia, Darius.
Не там ли живет Дариус Хейз?
É onde o Darius vive?
Это Дариус.
É o Darius.
Дариус, я ценю все, что ты делаешь.
Darius, agradeço-lhe tudo aquilo que fez.
Мне не нужно твое слово, Дариус.
Não quero a sua palavra, Darius. Quero um bebé.
Я полностью полагаюсь и верю в твою способность распорядиться этим правильно, Дариус.
Tenho total confiança e fé, na sua capacidade para fazer aquilo que é correcto aqui, Darius.
Тебе не кажется, что Дариус придет за тобой?
Achas que o Darius irá atrás de ti?
- Дариус...
- O que é que está aqui a fazer?
Бога ради, Дариус.
- Pelo amor de Deus, Darius.
Мы с тобой всегда найдем общий язык, Дариус.
Nós estamos sempre de acordo, Darius.
Дариус, я был на том совещании.
Darius, eu estava nessa reunião.
Полагаю, мы потеряли контроль над этим делом, Дариус.
Acho que perdemos o controlo desta coisa, Darius.
Бьюсь об заклад, Дариус Хейз хотел бы знать обо всем, что мы раскопали.
Aposto que o Darius Hayes adoraria saber tudo aquilo que andamos a vasculhar.
Как я уже сказал по телефону, если у Вас нет ответов, Дариус, я не уверен, что нам есть, о чем говорить.
Como disse ao telefone, se não tiver respostas para mim, Darius, não devemos ter muito o que discutir.
Это был Дариус Хейз, директор комиссии по рождаемости и глава Департамента по Человечеству.
Este foi Darius Hayes, Director da Comissão de Fertilidade e o Chefe do Departamento de Humanidade.
- Дариус.
- Darius.
Сказала, что Дариус Хейз опасен.
Disseste que o Darius Hayes é perigoso.
- Человек, за которым я прошу Вас проследить - Дариус Хейз. - Ого.
A pessoa que quero que siga é o Darius Hayes.
Дариус, она была за соседней стеной.
Darius, ela estava mesmo ao nosso lado.
И мы знаем, что это имя - Дариус.
Que nós sabemos ser "Darius".
Дариус, что ты делаешь!
Darius, o que estás a fazer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]