Джанан tradutor Português
51 parallel translation
Ради Аллаха, что я должен был спросить, Джанан?
Por Deus, por que deveria ter perguntado, Canan?
Джанан...
Canan...
Джанан... Что это такое?
Canan... o que foi?
Джанан будет очень расстроена, если она узнает это.
Canan ficará muito brava.
Я не могу сказать об этом Джанан.
Não pode dizer isso a Canan.
Как ты Джанан?
Como está Canan?
Джанан.
Canan...
Что за голос Джанан?
Que voz Canan?
Джанан!
Canan!
А есть ли кто-либо в комнате Джанан?
Tem mais alguém no quarto Canan?
Джанан ты в порядке?
Canan você está bem?
Ты еще скажи мне, что в доме есть призрак, Джанан.
Daqui a pouco vai me dizer que tem fantasmas na casa, Canan!
Джанан, я серьезно подумал о том, чтоб отвести тебя к психиатру.
Estou seriamente pensando em falar com um psiquiatra.
Джанан... ты остановишь это, Джанан?
Canan... Quer parar Canan?
Джанан, остановись прямо сейчас!
Canan, pare agora!
Госпожа Джанан, я рассмотриваю человека как зеркало.
Sra. Canan, considere os homens como um espelho.
Джанан, что ты делаешь?
Canan o que está fazendo?
Джанан, теперь ты мне говоришь что наш сосед убийца, Просто глядя на простое пятно на потолке?
Canan, agora está me dizendo que nosso vizinho é um assassino você não está olhando uma simples mancha no teto!
Кто идет Джанан?
Quem vem Canan?
Джанан пожалуйста, постарайся успокоиться.
Canan... acalme-se, por favor!
Джанан, там никого нет!
Canan, não tem ninguém aqui!
Там никого нет, Джанан!
Não tem ninguém lá fora Canan!
С Джанан что-то серьезное, Али.
Ali, Canan não melhorou.
Как такая сильная женщина, как Джанан, стала такой в течение нескольких дней?
Como pode uma mulher forte como Canan, mudar em dias.
Что может случиться с Джанан?
O que pode ter acontecido a Canan?
Джанан переживала из-за этого...
Canan fez disso uma tempestade...
Джанан считает, что какая-то злая сила, как бы они из-за смерти женщины, пытаются овладеть ею.
Canan pensa que alguma força maligna, seja lá o que for sabe da morte dessa mulher, e tratou de possuí-la para falar.
Джанан, Джанан...
Canan, Canan...
Жена соседа была найдена, она не умерла, Джанан.
A esposa do vizinho foi encontrada, ela não morreu, Canan.
Джанан находится в глубоком аду Она, между жевал кровавых зубов.
Canan, está nas profundezas do inferno agora está sendo mastigada pelo dentes sangrentos de Afreets.
Волкан, Джанан возможно овладел Semum.
Canan está possuída por Semum.
Давай выясним, кто сможет помочь Джанан, пока еще не слишком поздно, huh?
Vamos encontrar alguém que possa ajudá-la, antes que seja tarde demais.
Если Джанан готова мы можем забрать ее на скорой помощи...
Se Canan estiver pronta podemos levá-la na ambulância e...
Это не Джанан говорит сейчас.
Não é Canan quem está falando. Olhe "bigode".
Я докажу вам, что это не Джанан, но мне нужено немного времени сейчас.
Vou mostrar-te que essa não é Canan, preciso apenas de um minuto.
Джанан этот дом так красив!
Canan esta casa é tão linda!
Бану была лучшим другом Джанан.
Banu era a melhor amiga de Canan.
Джанан, дом очень красивый!
A casa é tão linda!