Джемайма tradutor Português
35 parallel translation
Вот видите, а у нас наихудшее это Джемайма Витнесс.
Vêem, isto é o pior que nós temos, as testemunhas de Jemima's.
Не такая городская, как тетушка Джемайма.
Tipo uma Tia Jemima menos urbana.
Пожалуй, это лучшая часть тебя Знаете, на что это похоже? Тетушка Джемайма на
Tu sabes o que é isto é tipo Aunt Jemima conhece Betty Crocker.
Джемайма, школьная подруга... за обедом.
Jemima, da escola... para almoçar.
Джемайма Рупер, Матилда Старридж, Тим Стерн, Олучай может оказаться любопытным.
Mas, por outro lado, pode ser interessante.
Совершенно верно, Джемайма.
Correctíssimo, Jeminima.
Чикита Банана, тётушка Джемайма.
- Quem mais ligou? - Todas as pessoas importantes.
Как тётя Джемайма - сироп. Как эта женщина "Где мясо?" что за херню она там продавала?
Como a senhora da carne de vaca lá com a cena que vendia.
- Хуан Вальдес. - Тётя Джемайма.
- Juan Valdez?
Джемайма...
Jemima.
Джемайма?
Jemima.
Нет, они не выживут на воле, Джемайма.
Não sobreviviam lá fora, Jemima.
Мои соболезнования, Джемайма.
Os meus pêsames, Jemima.
Джемайма?
Jemima?
И Джемайма столкнула её вниз с лестницы, едва не уронив мою вазу династии Мин.
Depois a Jemima tentou atirá-la das escadas quase acertando no meu jarrão Ming.
- Джемайма Литтлтон?
- Jemima Littleton?
Мы стали меньше общаться с тех пор, как Джемайма встретилась здесь с Бетси Коэн и та убедила её консультироваться у Сэмюэлса.
Estamos afastados desde que a Jemima encontrou a Betsy Cohen aqui, por acaso, e a Betsy a convenceu a consultar o Dr. Samuels.
Вы полагаете, что Джемайма имеет какое-то отношение к смерти Бетси Коэн?
Está a insinuar que a Jemima teve algo a ver com a morte da Betsy Cohen?
- Джемайма, прости.
Jemima, lamento.
Джемайма, садись в машину.
Jemima, vai para o carro.
Джемайма пришла ко мне потому, что её отец консультировался с маститым гинекологом... и тот рекомендовал провести операцию.
A Jemima veio até mim porque o pai a tinha levado a uma ginecologista de grande reputação que recomendou cirurgia.
Там Джемайма!
É a Jemima!
Джемайма!
Jemima!
Джемайма, я найду способ продолжить твоё лечение.
Jemima, eu arranjo uma forma de continuar a tratá-la.
Джемайма.
Jemima.
Люди всегда исчезают из твоей жизни, правда, Джемайма?
As pessoas estão sempre a desaparecer da sua vida, não é, Jemima?
Итак, Джемайма...
Jemima...
Ты знаешь, что она делала, Джемайма?
Sabe o que ela estava a fazer, Jemima?
Освободись от этого, Джемайма.
- Afasta-te da ideia, Jemima.
Джемайма Литтлтон была свидетелем того, чем вы занимались.
A Jemima Littleton viu o que faziam.
Джемайма видела вас с вашей сестрой... утром, три дня назад, в ванной комнате в доме моей тёти.
A Jemima viu-o com a sua irmã há três manhãs na casa de banho da casa da minha tia.
А Джемайма?
E a Jemima?
Это Высшее командование зайгонов. Джемайма и Клодетт.
São o alto-comando dos zygons, a Jemima e a Claudette.
Ну, а если бы твою подругу звали Джемайма Колгейт, уверен, ты бы не захотела пить сироп "Лог Кабин" или использовать зубную пасту "Аквафреш".
Se a tua melhor amiga se chamasse Chanel Colgate... não usarías outro perfume nem outra pasta de dentes.
- О, Джемайма.
- Ora, Jemima.