Дэн хамфри tradutor Português
65 parallel translation
Я Дэн Хамфри.
Sou o Dan Humphrey.
Меня зовут Дэн Хамфри, а это моя младшая сестра!
O meu nome é Dan Humphrey. E aquela é a minha irmã mais nova.
Дай мне мой телефон! - Дэн Хамфри.
- Dá-me o meu telefone.
Это Дэн Хамфри.
Fala o Dan Humphrey.
Или "Дэн Хамфри" псевдоним, или он не очень популярен.
Ou ele é uma identidade secreta, ou o teu filho não é muito popular.
- Он же Дэн Хамфри.
Por favor, ele é o Dan Humphrey.
Кем возомнил себя этот Дэн Хамфри?
Quem é que esse Dan Humphrey pensa que é?
Дэн Хамфри именно тот, кого я признаться не хочу, что искала.
Dan, Humphrey mesmo a pessoa que, odeio admitir, queria ver.
- Дэн Хамфри предложил руку помощи.
- O Dan foi muito útil.
Что ты знаешь о парне по имени Дэн Хамфри?
O que sabes acerca de um tipo chamado Dan Humphrey?
Я прочитал тот рассказ, который Дэн Хамфри написал о тебе и твоей матери.
Li aquela história que o Dan Humphrey escreveu sobre ti e a tua mãe.
Эм, мы можем... мы можем потусоваться вместе. Дэн Хамфри, бич высшего общества, - идет на бал?
Dan Humphrey, o crítico da alta sociedade, vai ao baile?
Единственный, у кого еще меньше друзей, чем у тебя, это Дэн Хамфри, но его хотя бы непутевый папаша любит.
A única pessoa com menos amigos do que tu é o Dan Humphrey. Ao menos, o pai lamechas dos anos 90 gosta dele. E é por ele ser algo que nunca serás...
Дэн Хамфри, босой и невежественный...
O Dan Humphrey. Sem sapatos e ingénuo. "
Единственный человек с меньшим количеством друзей, чем у тебя, это Дэн Хамфри, и это потому, что он тот, кем ты никогда не будешь. Он - человек.
A única pessoa com menos amigos que tu é o Humphrey, e isso é porque ele é algo que tu nunca serás, um ser humano.
А если не делала, значит, это был Дэн Хамфри.
E se não fui eu, significa que foi o Dan Humphrey.
Тот самый Дэн Хамфри, которого опубликовали в специальном выпуске "The New Yorker"?
O Dan Humphrey que publicou um artigo na edição "20 abaixo de 20" no The New Yorker?
Принимаю поражение от твоих рук, Дэн Хамфри ".
Aceito ter perdido para ti, Dan Humphrey. "
Берегитесь парня из уборной, Дэн Хамфри может быть голым в соседней кабинке.
Mantenham-se atentos ao "rapaz da casa de banho", DH, como veio ao mundo, numa banca perto de si!
Я, Оливия, Ванесса... две девушки, четыре груди и один Дэн Хамфри.
Apenas eu, a Olivia, a Vanessa... Duas raparigas, quatro mamas e um Dan Humphrey.
Я поставила имя "Дэн Хамфри".
No rótulo escrevi "Dan Humphrey."
Да, здравствуйте, это Дэн Хамфри.
Olá, fala o Dan Humphrey.
Дэн Хамфри - последний, в ком я нуждаюсь.
A última pessoa de que preciso é do Dan Humphrey.
Я не думаю, что Дэн Хамфри заметит разницу.
Acho que o Dan Humphrey não vai dar pela diferença.
Дэн Хамфри?
O Dan Humphrey?
Дэн Хамфри может быть не член королевской семьи, но он хотя бы не ребенок.
O Dan Humphrey não é da realeza, mas também não é nenhuma criança.
Дэн Хамфри поцеловал Блэр Уолдорф. Они будут отрицать, но это правда.
O Dan Humphrey beijou a Blair Waldorf.
Я знаю, что ты не хочешь меня знать, но Дэн Хамфри поцеловал Блэр Уолдорф.
Sei que não queres saber por mim, mas o Dan Humphrey beijou a Blair Waldorf.
Блэр Уолдорф и Дэн Хамфри?
Blair Waldorf e Dan Humphrey?
Значит, Дэн Хамфри написал настоящий рассказ.
Com que então o Dan Humphrey escreveu um romance a sério.
Дэн Хамфри, Алессандра Стил - мой агент.
Dan Humphrey, Alessandra Steele, a minha agente.
Я... Дэн Хамфри.
- Dan Humphrey.
Похоже Дэн Хамфри в шаге от одинокого мальчика к единственному мальчику.
Parece que o Dan Humphrey cortou caminho de rapaz solitário a rapaz exclusivo.
Дэн Хамфри оказался не таким другом, как я считал.
O Dan Humphrey não é exatamente o amigo que eu pensei que era.
Дэн Хамфри.
- Dan Humphrey.
Это будет до или после того, как желтая пресса растрезвонит всем, что Дэн Хамфри - плагиатор?
Isso seria antes ou depois da "Page Six" expor o Dan Humphrey como plagiário?
У меня есть одно письмо от Одинокого парня, * Перенаправленное сообщение Отправитель : Дэн Хамфри * из-за которого у Чака Басса вскипит кровь.
Tenho um certo e-mail do rapaz solitário que fará o sangue do Chuck Bass ferver.
Настало время рассказать всем, что Дэн Хамфри послал то видео со свадьбы Блэр.
"que o Dan Humphrey enviou aquele vídeo no dia de casamento da Blair."
Похоже, классический случай : Дэн Хамфри слишком долго думал.
Parece um caso clássico de exagero do Dan Humphrey.
Дэн Хамфри пишет новую книгу, и это не дешёвое продолжение "Изнутри".
"Dan Humphrey está a escrever um novo livro". "Um que não é uma continuação barata do Inside".
А сейчас пару слов о своей книге и о том, что значат для него "Молодые Львы", скажет Дэн Хамфри.
Para falar sobre o seu livro e dizer o que os jovens leões significam para ele, Dan Humphrey.
И что Дэн Хамфри подразумевает под "в принципе"?
Qual é a definição de praticamente do Dan Humphrey?
Привет, это Дэн Хамфри.
Olá, é o Dan Humphrey.
- Дэн Хамфри, мой герой.
Dan Humphrey, o meu herói. Maravilhoso.
- Дэн... Хамфри.
- Sou o Dan...
Это Хамфри, Дэн.
Sim, sim, está tudo bem. Escuta.
Привет, прошу прощения. Ты Дэн Хамфри?
Desculpa.
Дэн Хамфри на балетной премьере?
Dan Humphrey no bailado.
Эпперли, это Дэн Хамфри.
Epperly, é o Dan Humphrey.
Прости. Это Дэн Хамфри. Бывший парень Сирены.
Com licença, este é o Dan Humphrey, ex-namorado da Serena, o que o torna proibido para ti e tu devias saber disso.
Представляю Вам - это Дэн Хамфри.
Pessoal, este é o Dan Humphrey.