Дэниэль tradutor Português
87 parallel translation
Свенсон, Мэтью Дэниэль пропал без вести в апреле 1976-го.
Swensen, Matthew Daniel dado como desaparecido em Abril de 1976.
Меня зовут Дэниэль Хэррис, я учитель четвёртых классов.
Chamo-me Daniel Harris e sou o professor do 4º ano.
Дэниэль.
Daniel.
А меня Дэниэль.
Eu chamo-me Daniel.
Но мы ещё увидимся, да, мистер Дэниэль?
Mas vamo-nos vendo por aqui. Está bem, Mr.
Привет, мистер Дэниэль Хэррис. Произошла небольшая путаница, и Ричи не сможет сегодня с вами встретиться.
Daniel Harris, houve um engano e o Ritchie não vai poder vir.
Или - моя дочь Дэниэль.
Ou a minha filha, a Danielle.
Дэниэль, мне через 10 минут на работу.
Começo a trabalhar dentro de 10 minutos.
Бри и я решили, что Дэниэль поедет с нами на медовый месяц.
Eu e a Bree, decidimos que a Danielle vem connosco na nossa lua-de-mel.
- Дэниэль Дикинсон.
- Daniel Dickinson.
Дэниэль.
Danielle.
Дэниэль. Добрый человек.
O Daniel, um bom homem.
Беринджер обокрал ВМФ, Дэниэль обокрал Беринджера.
Beringer roubou a marinha. Daniel roubou Beringer.
- Но ты же Дэниэль Грейстоун.
- A menos que sejas o Daniel Graystone.
Но может быть... - Ты же знаешь, что это должно было случиться, Дэниэль.
Mas talvez sabes, tudo isto estivesse destinado a acontecer, Daniel.
Может, у Дэниэль был очень богатый поклонник возможно б-медвежонок узнал, почему у ней не было на него времени и убил ее
Talvez a Danielle tenha um velho com dinheiro. Talvez o U-Urso descobriu o porquê de ela não ter tempo para ele e matou-a.
"Не будь такой слабой, Дэниэль." Не будь такой безотказной. "
" Não sejas tão ingénua, Danielle.
Имена жертв - Дэниэль и Эйвилда Ортиз.
As vítimas chamam-se Daniel e Awilda Ortiz.
Дэниэль и я были в доме его родителей у озера на выходных.
O Daniel e eu tínhamos a casa do lago dos pais dele, para passarmos o fim-de-semana.
Привет, Дэниэль
Olá, Daniel.
Если бы Дэниэль не обнаружил бы... сколько людей могли бы быть следующими?
Se o Daniel não tivesse descoberto, quantas pessoas morreriam?
Дэниэль все ещё думает, что ты влюблена в меня.
A Danielle acha que ainda gostas de mim. O quê? Não.
Давай, Дэниэль!
Tu consegue!
В веселии своем Вы безудержны, да, Дэниэль?
Nada te impede de te divertires, não é, Daniel?
- Дэниэль Спаркс.
Daniel Sparks.
Агент Дэниэль Вэйд, в отставке.
Agente Daniel Wade, reformado.
Доктор Дэниэль Пирс уходит с должности консультанта ФБР, потому что Бюро отказалось расследовать заявление, что Виктория Райланд убила своего мужа, чтобы обеспечить себе место в сенате.
"O Dr. Daniel Pierce demite-se da sua vaga de consultor junto ao FBI porque o mesmo recusa-se a investigar as suspeitas de que Victoria Ryland matou o seu marido para garantir uma vaga no Senado".
11 : 30, Дэниэль все еще не вернулся в дом к семейному ужину на Гая Фокса, поэтому Тед, Уилл и Кайл пошли его искать.
Às 22h30, o Daniel ainda não voltou a casa para o jantar de família. O Ted, o Will e o Kyle vão procurá-lo.
Дэниэль положил глаз на твоё кресло.
O Daniel está a vir atrás de teu trabalho.
Спасибо, Дэниэль.
Obrigada, Daniel.
А Дэниэль Хардман у разбитого корыта.
O Daniel Hardman nem vai dar por isso.
- Дэниэль...
- Daniel...
А Дэниэль Хардман у разбитого корыта.
E o Daniel Hardman não fica a saber.
Дэниэль Коул?
- Daniel Cole?
"С тех пор, как Дэниэль разорвал отношения, Грейсоны держут меня на расстоянии вытянутой руки".
"Desde que o Daniel terminou a relação, os Graysons mantiveram-me a uma certa distância."
Дэниэль.
- Daniel.
Мы гордимся тобой, Дэниэль, не важно, что ты выберешь делать.
Temos tanto orgulho em ti, Daniel, não importa o que escolhas fazer.
- Майор Дэниэль, потрудитесь объяснить.
- O Major Daniel pode explicar.
Майор Дэниэль?
Major Daniel?
Дэниэль Форнье. Да.
- Danielle Fournier.
Дэниэль, у тебя какие-то проблемы?
Daniel, estás com algum tipo de problema?
Дэниэль!
Daniel!
Мне нужны полицейские Дэниэль и Маунт.
Ligue-me aos guardas Daniel e Mount.
Меня зовут Дэниэль Тигье, известный здесь, как Большой Дэн Тиг
Sou Daniel Teague.
Я Дэниэль.
Sou a Danielle.
Дэниэль..
Danny.
Что происходит? Доктор Дэниэль, что случилось?
O que se passa?
Дэниэль?
Daniel.
Дэниэль
Dernier.
Чертов Дэниэль.
- Raios, Daniel.
Плохое начало, Дэниэль.
Não começou bem, Daniel.