Дюймов tradutor Português
351 parallel translation
Я бы сказал, что его рост был 5 футов 11 дюймов, как считаете, док?
Acho que devia medir cerca de 1,80 m, não acha, Doutor?
пять футов, десять дюймов. Последний раз видели в темном костюме, но возможно, он сменил одежду. Усики.
Altura : 1,80 m, pequeno bigode.
Двадцать дюймов.
50 centímetros.
И у вас уже никогда не будет восемнадцати дюймов.
Menina Scarlett, não volta a ter 47 centímetros.
Рост мальчика - пять футов, семь дюймов.
O rapaz tinha 1,70 m de altura.
Разница в семь дюймов.
É uma diferença de 18 cm.
Он тогда был уже выше 6 футов 2 дюймов
Já media 1,90m.
Рос 5 футов 11 дюймов, плотное телосложение.
Com 1,70m de altura, era dos pesados.
Рост около 5 футов 7 дюймов, темные волосы, одета в светлый бежевый плащ.
Tem aí 1,70 m., cabelo preto, com um casaco creme.
Я ей прорезал стальную броню, шести дюймов в толщину.
Até uma porta blindada, uma vez.
Нет, сэр. 12,5 дюймов, как положено.
Não, senhor. Tem 30 cm. Conforme o regulamento.
Я вырос и возмужал. Правда, 5 футов 6 дюймов не много для мужчины в России, но ты можешь владеть собственностью
Tornei-me um homem completo, na verdade com 1,62 metros, que tecnicamente não é ser homem completo na Rússia, mas ainda se pode ter propriedades.
Его ступня была длиной в 37 дюймов.
Tinha um pé e tanto.
Шесть футов восемь дюймов, одет в ковбойский костюм.
Meço dois metros e estou vestido à cowboy.
Этот инструмент фокусирует свет далеких галактик на стеклянной фотографической пластине с помощью огромного зеркала диаметром 100 дюймов ( 2,5 метра ).
Neste instrumento, a luz de galáxias distantes, é focada numa placa fotográfica de vidro, através de um encaixado espelho de 2,54 metros de diâmetro.
Буксовые кусты за прошлый год поднялись на 5 дюймов.
Os canteiros que plantaste cresceram 12 cm no ano passado.
Они говорят о свирепом чудовище, которое бродит в этих катакомбах и имеет зубы длиной шесть дюймов.
- Falam da besta selvagem... que ronda nestas catacumbas com uma fome feroz... e dentes afiados com quatro centímetros de comprimento.
Длиной шестнадцать дюймов.
Quarenta centímetros de comprimento.
Смотри, отрежем пару дюймов от этой трубы и сделаем тебе слайдер.
Vamos cortar 5 cm deste tubo e fazer um slide.
- Это легко. Шесть дюймов.
É fácil. 15 cm.
- Сэр, 5 футов 9 дюймов, сэр!
- 1,77m, meu sargento.
На пару дюймов повыше, он попал бы в голову.
Iam-te apanhando a cabeça.
На пару дюймов пониже, и у меня фальцет.
Ou ficava a cantar em falsete.
Еще пару дюймов, и ты выиграешь бренди.
Mais duas polegadas e ganhas uma garrafa de aguardente.
- Шесть футов пять дюймов.
- Metro e noventa.
Для снаряда 7 дюймов, толщина стенки ствола должна быть около 4 дюймов.
Se falam sobre um projétil com diâmetro de sete polegadas, então teríamos de ter um cano grosso de pelo menos quatro polegadas.
- Вот здесь. "Орудие убийства проникло в тело между третьими и четвертыми рёбрами, под углом вверх войдя в правое легкое на глубину двух дюймов и повредив легочную артерию."
"A faca penetrou o corpo entre a terceira e a quarta costela..." "perfurando o pulmão e cortando a artéria pulmonar."
Ровно 60 футов 6 дюймов. ( около 18,15 м )
Exactamente 18 metros e 15 centímetros.
- Рост пять футов семь дюймов.
Altura : 1,70 m.
- Восемь дюймов. Восемь.
- 1,72 m. - 1,72 m.
- Рост 5 футов 11 дюймов.
- Altura, 1,80 m. - Sim.
Пять футов восемь дюймов. - Пять футов одиннадцать дюймов.
- 1,72 m. - 1,80 m.
Пять футов десять дюймов, крепкого телосложения, около 80 кг веса.
Um metro e oitenta, robusto, pesa cerca de 180 libras.
Michelin XGV, 75R, 14 дюймов.
Michelin, modelo XGV, tamanho 75R, 14 centímetros de espessura.
рост пять футов семь дюймов, каштановые волосы, красивые карие глаза.
1,70 m, cabelo ruivo, uns lindos olhos castanhos.
Так сколько дюймов до Чалдреса?
Cada uma säo dois centímetros e meio.
А промежуток между ними должен быть 16 дюймов. Вот, расстояние здесь 2 фута. Это стандартный размер.
A medida padrão é 40cm.
Высота 7,5 дюймов, ширина 5,25 дюймов.
Altura 20 cm, 13 cm de fundo.
И "Сони-Тринитрон" в 26 дюймов.
... e uma Sony Trinitron de 65 cm.
Всего на 6 дюймов повыше - и медаль вручили бы моей жене.
Dez centímetros acima, e eles tinham de entregar a medalha à minha mulher.
Дистанция 40 дюймов.
Mantenham um metro de distância.
Уровень чёрной жидкости... 4 фута 9 дюймов.
Estamos reduzidos a... um 1,43 metro de material preto.
На шесть дюймов в грязи, я абсолютно уверена!
- 15 cm de lama, tenho a certeza.
Ширина ворот - 6 дюймов.
Faz pontaria para um sítio a uns 50 cm.
- Хорошо. 6 дюймов, говоришь?
Está bem. 50 cm...
Просто длиннее, на несколько дюймов.
Mais comprido. É mais comprido em tamanho. - Não fazes sentido.
- 50 дюймов.
- Entra no carro.
Колбаса - приблизительно 13 дюймов, и вы облизываете взбитые сливки с колбасы, и вы помещаете ее в вашем рту, и вы - заталкиваете колбасу полностью в ваше горло.
Tem cerca de 33 cm, e está a lamber natas de uma salsicha, e está na sua boca, e está a enfiá-la pela garganta abaixo.
Полные 13 дюймов, леди и господа.
Um total de 33 cm, senhoras e senhores.
Во время урагана ожидаются осадки от 6 до 8 дюймов. Сэнди.
Sandy?
Видите какой у него замечательный череп? ! Толщиной девять дюймов.
Vê o crânio em forma de cúpula?