English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Д ] / Дюран

Дюран tradutor Português

115 parallel translation
"Жан Габори и Жак Дюран восстановили этот фильм с одобрения и при участии Жана Ренуара, посвятившего это возрождение памяти Андре Базина"
"Jean Gaborit e Jacques Durand reconstituíram a versão original deste filme com a aprovação e conselhos de Jean Renoir, que dedica esta ressurreição à memória de André Bazin."
Одна паршивая карамелька и эта проклятая пломба выскочила. Миссис Дюран, это ведь была временная пломба.
Sra. Durant, era uma obturação temporária e avisámo-la para ter cuidado.
По-моему, миссис Дюран, зубы важнее, чем волосы. Вы, правда, так думаете?
Acredita mesmo nisso, não?
Да, доктор, и еще пришла миссис Дюран.
Quando tiver um minuto, gostaria de lhe falar.
Карамель вредна не только для ваших зубов, миссис Дюран, но и для этих роскошных бедер.
Além de ser má para os seus dentes, lembre-se de como os caramelos podem ser maus para essas belas ancas. Não é um dentista maravilhoso?
Доктор, миссис Дюран готова.
Mas, meu velho amigo.
Нет, но для нее это, наверное, ужасный шок. Дайте мне карту миссис Дюран.
Pode dar-me o historial da Sra. Durant?
А как же миссис Дюран и остальные пациенты?
Então a Sra. Durant e os outros pacientes? - Trate deles.
Сейчас я избавлюсь от миссис Дюран, а потом все вам объясню.
- Vou livrar-me da Sra. Durant e... - Não vale a pena.
А вы остроумны, миссис Дюран, очень остроумны.
Isso é muito engraçado.
Кто такой Ральф Дюран? Ральф Дюран.
Que me dizes do Ralph Duran?
Дюран, Ральф. Черезвычайно умен и опасен.
Ralph Duran, muito perigoso, suspeito de homicídio e roubo.
Дюран ведь тоже сгорел?
Duran, morreu queimado!
Тогда получается, что Ральф Дюран сначала изменил себе лицо, а потом убил хирурга?
Pensas que o Duran mudou de cara... - e depois matou o cirugião?
Ральф Дюран.
Ralph Duran!
И мы убеждены, что этот Дюран живет в этом доме. И сидит сейчас напротив нас. Верно, синьор Дюран?
E acreditamos que Duran vive aqui... sentado à nossa frente.
Несут какую-то ахинею, что я это вовсе не я, а некий Дюран, грабитель банков и убийца.
Para me contarem que em vez de ser eu próprio... seria um certo Duran. Ladrão de bancos, e assassino.
* план ограбления * Гаррет, Дюран, Филлипс
Garret - Caixa forte, Duran - artilharia, Phillips - condutor.
Где Дюран?
- E o Duran?
Привет, это Элвис Дюран.
Elvis Duran. Está no ar.
Нарайна Дюран.
Naraina Durrant.
Дюран, прошу вас!
Durrant, por favor.
Дюран! Я майор армии Соединенных Штатов.
Durrant, sou um major no exército dos Estados Unidos.
Нет. Ты уже сам все разрушил, Дюран.
Não, você já destruiu tudo, Durrant.
"Авто" - это слово, Дюран.
"Limo" é uma palavra, Durant.
Дюран.
Durant.
Майк Дюран, мы не оставим тебя.
Mike Durant, não te deixamos para tràs!
СО ВРЕМЕН ВЬЕТНАМСКОЙ ВОЙНЫ. МАЙКЛ ДЮРАН БЫЛ ОСВОБОЖДЕН ИЗ ПЛЕНА ЧЕРЕЗ 11 ДНЕЙ.
A TÍTULO PÓSTUMO DESDE A GUERRA DO VIETNAME.
Имя жертвы Дюран Хэймер.
O nome do alvo é Durran Haymer.
Смысл в том, что ты не понимаешь, что Дюран перережет тебе глотку так же быстро как и -
É não te lembrares que o Durran te cortava a garganta tão depressa como...
Дюран, это не то, что ты думаешь
Durran, isto não é o que parece.
- Дюран, ты не представляешь, что он заставлял меня делать -
- Não sabes o que ele me forçou a...
Дюран, лапочка просто отзови их Скажи им, что это была ошибка
Durran, pêsseguinho. Manda-os embora. Diz-lhes que foi um engano.
Рожелио Дюран, к вашим услугам.
Rogelio Duran. Ao vosso serviço.
Все любят песни из фильмов про Бонда. Кроме той, что "Дюран Дюран" спели.
Todas adoram os temas do Bond, se contar com aquele dos Duran Duran.
Осталось дождаться концерта "Дюран-Дюран" – уж тогда ты зажжешь.
Se aparecer um concerto dos Duran Duran, estás preparada.
Уверена, что твоя прическа в стиле Duran Duran пришлась бы по вкусу всем Джонам. [прим. пер. - будем считать, что Деб намекала на бас-гитариста Дюран Дюран Джона Тейлора]
Tenho a certeza que os homens na cidade adoraram esse visual à Duran Duran.
Дюран, логопед.
"Durand, ortofonista."
Здесь написано "Дюран"?
Vê escrito Durand?
Меня зовут Анриетта Дюран, я логопед в больнице "Прибрежная" в Берк-сюр-мер.
Chamo-me Henriette Durand e sou ortofonista no Hospital Naval de Berck-sur-Mer.
1-урок, который нам преподали в колледже, когда я работал в охране "Дюран Дюран"
A primeira lição que ensinam na faculdade quando fiz de segurança para os "Duran Duran" e para os "U2"
Кертис, я бы утешился этой задницей. Бы ты, как Роберто Дюран. Покрутиться бы с ней в кровати.
Olha para isto, se levanto este cú Serei como o Durant com as bolas no ar
Дюран и остальной мир не имеют ни единого шанса.
Durrant e o resto do mundo não terão a mínima hipótese.
И вынь из уха эту дурацкую серёжку, ты же не Дюран-Дюран! Блин!
E podes começar tirando esse estúpido brinco dos Duran Duran!
Дюран, ты будешь на стрёме, в то время как Смитти устанавливает видео-канал.
Duran, vais estar de vigia enquanto o Smitty monta as imagens.
Келли Дюран - боксёр.
Kelly Duran... boxer.
Проходите, миссис Дюран.
- Até para a semana.
Дюран мертв, Гаррет мертв...
Assim morto o Duran e morto o Garret?
Сегодня твой счастливый день, Дюран.
É o teu dia de sorte, Duran.
Майкл Дюран.
Michael Durant.
Дюран-Дюран – хорошее сравнение, кстати!
Não, não, Duran Duran também é bom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]