Егорова tradutor Português
15 parallel translation
Скажите им, чтобы собрали все, что у нас есть на Ивана Егорова.
Diz para puxarem qualquer arquivo que tenhamos sobre Ivan Yogorov.
Как вы знаете, мэр очень заинтересован иском против Егорова.
Como sabe, o Presidente está muito interessado neste caso contra os Yogorovs.
Мне кажется, HR и шайка Егорова собираются убрать Элаиса сегодня ночью.
Acho que a HR e o pessoal do Yogorov vão tentar matar o Elias hoje à noite.
Дай трубку девочке. или я окрашу стену мозгами Егорова.
Põe a miúda em linha, ou eu pinto as paredes com os miolos do Yogorov.
Откат за то, что твои коллеги закрывают глаза на бизнес Егорова.
Uma percentagem que os seus colegas de farda recebem para serem coniventes com os negócios de Yogorov.
Если честно, мне наплевать кто украл груз Егорова
Não me interessa quem roubou o carregamento do Yogorov.
У Егорова нет веских причин обвинять нас.
O Peter Yogorov não tem bolas para vir atrás de nós.
Но отдайте Егорова мне.
Mas traz-me o Yogorov.
Анастасия Егорова, Катерина Морозова и Людмила Никитина.
Mr.Scudester, Marco @ Bitaites e Missy Revisão e correcção por :
Переводили : Леся Шевченко, Яна Никифорова, Полина Гацко, Анна Верницкая, Таня Теодорович, Анастасия Егорова и Егор Трутенко.
PRISÃO DE OGYGIA, IÉMEN
Анна Верницкая, Людмила Никитина, Анастасия Егорова и Валентин Хомутенко.
The Mist S01E06 "The Devil You Know" Que fazes aqui?
Валентин Хомутенко, Кристина Фёдорова, Людмила Никитина, Анна Верницкая, Анастасия Егорова, Яна Никифорова и Виталий Силачёв.
Sincronização : Traduttori Anonimi Cuidado!
Схватите людей Егорова.
Apanhem os homens do Yogorov.
Анастасия Егорова
♪ Estrelas ♪
Анастасия Егорова, Полина Гацко, Леся Шевченко, Милена Хан и Егор Трутенко. Спрячьтесь все. Приближается буря.
ESCONDE TODA A GENTE VEM AÍ UMA TEMPESTADE