English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Ж ] / Жасмина

Жасмина tradutor Português

21 parallel translation
Это было удивительно почти приятно подобно аромату жасмина и роз вокруг нашего старого двора.
Era magnífico... quase doce... como o perfume de jasmins e rosas no nosso velho jardim.
Так много всего в мире... запах жасмина, ( нюхает ) - кошачье мурлыкание... - О да... журнал "Стиль",
Tantas coisas, a sério... o cheiro a jasmim... o ronronar de um gatinho... a revista "In Style",
Необычная смесь бергамота и индийского жасмина.
Uma mistura invulgar de bergamota e jasmim indiano.
С помощью этого, я сделаю тебе духи из, сирени и жасмина и франклубники.
Com ele, faço um perfume de lilases, jasmim e "monstrinhos".
И когда она его снимала, цветы жасмина падали с груди и кружились словно снежинки...
Quando ela se despia, caíam flores do seu peito.
Это сделано из жасмина с добавлением масел афродизиаков.
É feito com jasmim e uma mistura de óleos afrodisíacos.
Ты подарила ее Хэтти, она подарила ее Каллену, который сейчас понимает, что ему совершенно не нужна свеча с ароматом жасмина.
Deste-a à Hetty, que a deu ao Callen, que está a perceber não ter nenhum uso para uma vela perfumada.
Лепестки жасмина. Не размельчать...
Jasmim ralado, nunca no chão...
Даже размельчённые лепестки жасмина.
Até mesmo no chão de Jasmim.
Капелька ангеликового масла, немножко жасмина и чуть-чуть сандала.
Um toque de óleo de angélica, algum jasmim, e um pouquito de sândalo.
Учитывая цветы жёлтого жасмина вокруг жертвы, саранчу и представление жертвы ангелом, наш апокалиптик скорее всего ссылается на главы Откровения с восьмой по десятую.
Entre os jasmins-de-veneza, postos ao redor dela, os gafanhotos e a iconografia de um anjo. O assassino do apocalipse fazia referência à Apocalipse, capítulos 8 a 10.
Дорогие, с сильной ноткой жасмина.
muito caro, com um leve aroma de jasmim.
Свеча с запахом жасмина.
Tenho uma vela com cheiro a jasmim.
А вы чувствуете запах жасмина?
Algum de vocês sente o cheiro a jasmim?
Я все еще чувствую запах жасмина.
Eu sinto cheiro de jasmim.
Мда... Хорошо, мой цветок жасмина, моя маленькая фиалка.
Bom, está bem minha flor de jasmim, minha pequena silva.
Если пытаться объяснить это ощущение... когда испытываешь тепло солнца, запах жасмина и бархатцев... одновременно промокая до нитки под ливнем в кафешке под открытым небом... я до сих пор ощущаю во рту вкус кофе...
Se tentasse descrever esta sensação, a sensação de sentir o calor do sol, o cheiro a jasmim e calêndula e ao mesmo tempo estar encharcada pela chuva à porta de um café... O sabor a café forte ainda na minha boca...
Я подумала, что мне почудилось, но потом я заметила на тумбочке цветы жасмина.
Pensava que estava a imaginar coisas, mas depois vi as flores trompetas dos anjos na mesa do lado.
Гавайское название этого жасмина.
Nome havaiano... Para este jasmim.
И легкий аромат жасмина.
Um pequeno toque de jasmim.
Я чувствую запах жасмина.
Sinto o cheiro de jasmim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]