Жираф tradutor Português
88 parallel translation
- Это жираф?
- É uma girafa?
- Нет, не жираф.
- Não é girafa.
- Нет? Не жираф?
Aposto que é.
Жираф.
Uma girafa.
И вот он, жираф!
Temos uma girafa. Aquí está, filho.
Это жираф Майкла.
É a girafa do Michael.
Похоже, тут где-то жираф подыхает.
Parece uma girafa a morrer.
Пьяный жираф валится на пол.
A girafa cai por terra.
"Это не рысь, это жираф".
É uma girafa ".
Мой жираф. Мой жираф.
É uma girafa.
В зоопарке Стокгольма родился жираф. И Эйджил захотел его увидеть.
Uma girafa nasceu no Zoo de Estocolmo e o Eigil quis ir vê-la.
Смотри, лось, с рогами И жираф
Muitos tipos de aves, um falcão...
С бассейном и водопадом, а перед домом пасущийся жираф.
Com uma piscina, uma cascata e uma girafa a mordiscar no jardim frontal.
Это жираф.
É uma girafa..
Сезон 1, серия 02 "Фиолетовый жираф"
Temporada 1 Episódio 2 "Purple Giraffe"
Ладно, это существо в лесу может, это монстр, может, разъярённый жираф.
Está bem, aquela coisa no bosque talvez seja um monstro, talvez seja uma girafa zangada.
Он что... охуительно зеленый жираф?
Quem é ele? O Gigante Verde?
- Жираф.
- Uma girafa.
Это игрушечные собаки, а это Жираф.
Aquele é o Cão Bongo Dongo, e esta é a Girafa Gerry.
- Пояс целомудрия! - Жираф!
Cinto de castidade!
Андреж, через "ж", как жираф.
Andrej, com J, como jardim.
Как жираф.
- Ah, como, como'jardim'.
Фламинго, шимпанзе, тарантул, аист, пингвин, морж, вепрь, жираф, кит, полярный медведь, антилопа, баклан, орангутанг, газель, пеликан, бегемот, дикобраз, лебедь, лиса.
Flamingo, Chimpanzé, Tarântulas, Cegonha, Pinguim Morsa, Javali, Girafa, Baleia, Urso Polar Antílope, corvo marinho, Orangotango, Gazela, Pelicano Hipopótamo, Porco-espinho, Cisne, Raposa.
Он жираф.
É uma Girafa.
Когда я спросила о Эм-Джее, ты так : "Он - жираф!"
Quando perguntei sobre o M.J. Tu ficaste "É uma Girafa!"
Она - жираф. А этот
É uma Girafa.
Она самый настоящий жираф.
Ela é uma Girafa.
А ты, Рейчел, жираф?
E Rachel, tu és uma Girafa?
Ладно, значит, он - жираф.
Está bem, é uma Girafa.
Почему он жираф? Что?
Porque é ele uma Girafa?
А потом приходит жираф.
Depois, aparece uma girafa.
Ты - мой четырехглазый жираф.
Girafa caixa-de-óculos.
Сдохни, мерзкий жираф!
Morre, girafa suja!
Бет обработают, долг исчезнет, а жираф получит годный анальчик.
Beth é servida, a dívida é extinta e a girafa é devidamente sodomizada.
- Кастиэль, ты, жираф.
- O Castiel, sua girafa.
Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
Como é que um leão, uma zebra, uma girafa e um hipo entram num casino?
Вуаля. Жираф - прямо по курсу.
Voilà! "Girafá" às doze horas.
И себе такой купил. Там есть жираф на шпильках.
Estava a olhar para o meu, porque comprei um para mim, e tinha uma girafa de saltos altos.
Жираф ведь и без шпилек высокий.
Uma girafa já é alta por si mesma. E de repente alguém decide : " Vamos pô-la com saltos altos.
Если жираф и зажигалка тоже трофеи, должны быть еще тела.
Se a girafa e o isqueiro são troféus, podem haver mais corpos para encontrar.
Это Уэйна... Жираф Уэйна.
Era do Wayne... a girafa do Wayne.
Это жираф.
É uma girafa.
Смотри-ка, жираф!
Olha uma girafa.
- Убит жираф.
Ora! Ele matou uma girafa!
Познакомься, Валера, это Жираф Жирафыч.
Valera, anda conhecer o tio girafa.
Как большой коричневый жираф.
Como um grande girafa castanha.
Жираф, не шевелись.
... no crepúsculo quente do verão conheci Jules, que era muito tenro porque ficar a noite toda... Girafa, pare de se mexer!
Мой жираф. Мой жираф.
É a minha girafa.
Жираф.
Girafa.
Масайский жираф - кранмейстер-
Girafas-masai Operadoras de Gruas
Жираф?
Uma girafa?