Жмёшься tradutor Português
4 parallel translation
Ну дай пузырь, чего жмёшься!
Já disse que ia a caminho. Uma garrafinha para levar.
Боже, ты так жмешься, что я не могу вести нормально.
Teremos um quarto só para nòs. Céus! Estàs tão perto de mim, que mal consigo conduzir.
Жмешься, как задница у утки.
És mais apertado que um cu de pato.
Мне надоело смотреть, как ты жмешься, словно побитый пес.
Mas estou farto de te ver acobardado como um cão maltratado.