Жополиз tradutor Português
54 parallel translation
Маузер, вы самый невообразимый жополиз, из тех, кого я встречал.
Mauser, é o maior lambe-botas que já vi.
Ты хуесос, жополиз и дядькоёб
Tu és um chupador de piças, lambedor de cus fode-tios
"Ты жополиз, хуесос и дядькоеб"
Tu és um lambe-cus chupador de tomates fode-tios
Жополиз!
Lambe-cus!
Я хочу кричать, что мой отец - жополиз!
Eu quero gritar que o meu pai é um lambe-botas!
Да пошел этот жополиз Дэниелс со своими амбициями по цепочке инстанций.
Que se lixe o Daniels e a sua ambição de lambe-botas.
И ты попривествовал её до того как она вошла сюда, ты сраный жополиз?
E tens de saudá-la antes de ela chegar aqui, seu lambe-botas?
Жополиз членомордый!
Lambedor de cus! Cara de piça!
Пишет : "Жополиз."
"Lambe-cus"
Я Билл Жополиз.
- Chamo-me Bill Buttlicker ( = "lambe cús" )
Прошу прощения, мистер Жополиз.
- Peço desculpa, Sr. Buttlicker.
Жополиз, наши цены снизились как никогда!
Buttlicker, os nossos preços nunca estiveram tão baixos.
- Прошу вас, мистер Жополиз.
- Por favor, Sr. Buttlicker.
- Мистер Жополиз...
- Dá-me o telefone!
А я Уильям М. Жополиз.
- Daqui fala William M. Buttlicker.
Приветствую, мистер Жополиз.
Viva Sr. Buttlicker.
Надо быть аккуратной, одно неверное движение и ты уже жополиз.
Tem de se ter cuidado, um movimento em falso e acaba-se por ser o lambedor de cus.
Одно неверное движение - и ты жополиз.
Um movimento em falso, e acabas por ser o lambedor de cus.
Он лучший учитель! Жополиз.
"Beija-cús"!
Но думаю что это случилось когда сова и кошка влюбились друг в друга эй, вон там мой жополиз с пиццей
Acho que é o que acontece quando um mocho e um gato se apaixonam. Está ali o meu lambe-botas com piza. Volto já com umas fatias.
Он жополиз, вот кто.
- É um lambe botas, é o que é.
Жополиз проклятый!
Lambe cus!
Слушайте, если отец Уилла долбоёбнутый жополиз, Уилл скоро это поймёт.
Se o pai do Will é um bronco do pior, ele vai perceber isso em breve.
Или как жополиз.
Ou um lambe-botas.
Ты тот еще жополиз, да?
És um bajulador!
- Назвали Жополизом. Жополиз.
- Chamam-te Assjuice ( sumo de cu ).
- Жополиз.
- Assjuice.
- Недочеловек. - Жополиз.
- Sub-humano.
- Жополиз.
Assjuice.
Жополиз.
Assjuice.
Жополиз.
Assjuice!
Это твоя судьба, Жополиз.
É este o teu destino, Assjuice.
Жополиз!
Assjuice!
Жополиз! Жополиз!
Assjuice!
Вернись в строй, Жополиз!
- Volta para a fila, Assjuice!
Ну ты и жополиз, Мик!
Para de me lamber as botas.
Этот носатый жополиз?
Aquela doninha graxista?
Чтобы знать, о чём я говорю, вы должны были иметь такую ночь которая уложила бы вас в больницу в попытке выяснить, как по-испански будет "жополиз".
Para saberes do que falo, terias que ter tido uma noite em que acabas no hospital a imaginar qual será a palavra espanhola para "lambe-botas".
Лос жополиз.
Hamster del culo.
Жополиз?
- Lambe botas?
Какой-то сраный жополиз на шоссе вылетел прямо на меня, с дороги спихнул.
Um cabrão qualquer vinha fora de mão na auto-estrada e empurrou-me para fora da estrada.
Жополиз!
Seu merdoso!
Жополиз.
Beija-cús.
- Жополиз.
- Lambe botas.
Жополиз.
Sim, somos.
- Жополиз.
- Sumo do cu.
Жополиз! Ну не знаю.
- Não sei...
Может быть, жополиз был носить их!
Talvez quem lambia estivesse com as roupas vestidas.
Ты тупой чиновничий жополиз, и ты оставил меня с бюрократической садисткой. Ж :
Lacaio estúpido do governo.