Ики tradutor Português
50 parallel translation
≈ сть места поxуже, чем ƒикий " апад.
Há lugares muito piores do que o Velho Oeste.
– ики – икардо был кубинец.
- O Ricky Ricardo era cubano.
Ики, я спешу.
Iki, estou com pressa.
Конечно же, если ты не покупаешь у Ики, который увеличит его до 40 патронов.
A menos que queiras a elite, Iki tem... capacidade de expansão para 40.
Я хочу 10 % от сделки с Ики.
Quero 10 % do acordo com o Iki.
Не волнуйся, Ики отхватил немного денег пару лет назад.
Não te preocupes. O Iki já fez uma cena destas há uns anos atrás.
Ики, любовь моя, наши отношения давно уже зашли дальше целомудренных гулянок за ручку.
Iki, meu querido, estamos longe de sermos amigos.
Ики... Я что, ребенок?
Sou algum bebé?
мне не понравилась верси € ики, когда она узнала о том, что – э € убили змеи.
Eu sei que não faz sentido, mas passa-se alguma coisa estranha. Tu viste.
нужно проверить ики.
- Vou ver como está a Cece.
- так ики тут живЄт?
É aqui que vive a Cece?
ты начинаешь мен € пугать, ики!
Começas a assustar-me.
€ останусь с ики!
Eu fico com a Cece.
что нибудь может остановить эту тварь, ики?
Como é que detemos aquela coisa?
Ёден! ики! идЄм!
- Arranca.
- Ики Шаффл. ( знаменитый бейсболист )
- É a dança do Ickey Shuffle.
Эльберт "Ики" Вудс, тренер "Бэнгалс" был дураком, выгнав тебя в 1991-ом.
Elbert "Icky" Woods, os Bengals foram tolos ao dispensá-lo em 1991.
Ики в прошлом году работал там на консервном заводе.
Ali o Icky trabalhou lá numa fábrica de enlatados.
Ики, эта леди едет на Аляску!
Icky, esta miúda vai para o Alaska.
Первый раз я приехал в Тайджи в 1980. а за год до этого я был в Ики.
A primeira vez que estive em Taiji foi em 1980, e tinha estado em Iki no ano anterior.
Ики это туристический город, ставший печально известным, за его... самую страшную резню дельфинов.
Iki é um destino turístico para os japoneses qual se tornou abominável por esta... a mais horrível matança de golfinhos.
Я вернулся в Ики где-то три года назад, и там больше нет дельфинов, хотя когда-то там были тысячи.
Bem, regressei a Iki a aproximadamente três anos atrás, e não têm nenhum golfinho, onde uma vez tiveram milhares deles a fluir pela costa.
ќн может рассказать тебе как ƒики помогал ему.
Ele pode dizer-lhe como o Dicky o tem ajudado.
Ёй, мы не знаем где этот ƒики.
Nós não sabemos onde está o Dicky.
√ де ƒики?
Onde está o Dicky?
ћой ƒики должен заниматьс € этим.
O meu Dicky é que devia estar aí.
ƒики нету здесь, Ёлис.
O Dicky não está cá, Alice.
ƒики.
Dicky.
'ехе. ƒики, тво € мама ждЄт теб €.
Dicky, a tua Mãe está lá fora.
Ќет. ƒики.
Não, Dicky.
ƒики!
Dicky!
ƒики, мальчик.
- Dicky, meu rapaz.
Ёй ƒики!
Olá, Dicky!
" то ты собираешьс € делать в ¬ егасе без ƒики? Ѕез своей семьи?
O que vais fazer em Vegas sem o Dicky, sem a tua família?
Ёй, может быть, они даже застав € т ƒики вернутьс € в бой. " то ты думаешь, а?
Talvez eles até façam o combate de regresso do Dicky. O que achas?
ƒики, эй!
Dicky!
ак дела, ƒики?
O que se passa, Dicky?
" € не жду ƒики, ќ?
E não vou esperar pelo Dicky.
Ёто новый ƒикий " апад, ƒжейк.
É o novo Oeste, Jake.
Сэр Том Джонс ики Уилсон
Blake Shelton Adam Levine
Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу.
Que de um em um tiveram que montar seu time de oito artistas Com o objetivo de achar "A voz".
И у меня была фамилия, которая заканчивается на "- ики".
E, eu tinha um sobrenome que terminava em "icky ( nojento )".
ѕохождени € ики были легендарными.
As façanhas de La Quica eram lendárias.
ики больше нет, Ћимон.
O Quica foi-se, Limón.
ики, всЄ нормально?
Cece, estás bem?
то что ты знаешь о бабушке ики?
Já soubeste da avó da Cece?
что происходит ики?
O que é que se passa?
что в этом чемодане, ики?
O que havia dentro daquela mala?
тебе нужна помощь, ики!
- Precisas de ajuda.
ики? всЄ хорошо?
Estás bem?