English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ И ] / Исида

Исида tradutor Português

19 parallel translation
Да принесут тебе победу Исида и Серапис.
Que Isis e Serápis permitam a vitória da tua causa.
- А кто такие Исида и Серапис?
- Quem são Isis e Serapis?
Твои боги Исида и Серапис благоволили мне.
Os teus deuses Isis e Serapis devem ter-nos sido favoráveis.
Да, я слышал его, Исида.
Sim, eu ouvi-a, Isis. Estou a bordo de uma nave espacial.
Ты права, Исида.
Estás certa, Isis. É primitiva.
Осторожно, Исида. Не лезь под ноги.
Cuidado, Isis, para não seres pisada.
Ты ревнуешь, Исида?
Estás com ciúmes, Isis?
Исида слушает.
Fala o Ishida.
- Исида. Задолго до рождения Христа.
Não, é o deus pagão Horus e a sua mãe, Isis séculos antes do nascimento de Cristo.
Кали, Лилит, Исида, Гея.
Kali, Lilith, Ísis, Gaia...
Исида, я знаю как ты любишь Осириса, но ты не можешь пожертвовать двумя жизнями, только чтобы снова его увидеть
Ísis, eu sei o quanto amas o Osíris, mas não podes sacrificar duas vidas só para o ver outra vez.
Исида - мать всех богов, она держит на руках своего сына Гора.
ela é a mãe de todos os deuses, Isis carrega o seu filho Hórus
Сет, Нефтида, Осирис и Исида.
Seth, Nephthys, Osíris e Ísis nasceram.
Это богиня Исида с распростертыми крыльями, видите?
Aquela com as asas abertas é a deusa Ísis. Está a ver?
Осторожно, Исида.
Cuidado, Isis.
Я знаю, Исида.
Eu sei, Isis.
Спасибо, Исида.
Obrigado, Isis.
И конечно, Исида поклялась воскресить Осириса.
Queria certificar-se que a sua alma nunca encontraria paz.
И если Исида воскресит его, Его царство тоже восстанет.
Se a Ísis tiver sucesso em ressuscitá-lo, o seu reino também se erguerá.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]