Йер tradutor Português
1,940 parallel translation
Эми Андельсон и Эмили Мейер
Argumento
По роману Отефани Мейер
Baseado no Romance "Eclipse" de
... давай встретится в пятницу, в 15 : 00 в комнате г-жи Бойер.
"... reunião sexta-feira às 15 h. na sala da Sra. Boyer.
- Гейл Байер. Тебя все любили.
É, mas tu és Gail Bayer.
Джоанна, ты когда-нибудь слышала о... Байер-флайере?
Joanna, já ouviste falar do Bayer voador?
Значит, "Байер" в Байер-флайере - это вы? Я придумала это движение.
És a Bayer do Bayer voador?
Марк, "Байер-флайер", на мой счет. Подстрахуй меня.
Mark, segura-me ao meu sinal.
Я была так поглощена Гейл Байер и тем, что это значило.
Eu estava tão ocupada em ser a Gail.
Сойер!
Sawyer!
Остановись, Сойер.
Pára, Sawyer.
Сойер?
Sawyer!
- Вспомни, что сказал Майер.
- Lembras-te do que disse o Meyer?
Майер ищет нового следователя.
O Meyer está à procura de um novo investigador.
Я их изучил, Майер.
Já vi as provas, Meyer.
- Что ты хочешь сказать, Майер?
- Então o que estás a dizer?
Здесь есть камера, плейер, вай-фай, в общем, все.
Tem câmara música, wi-fi e tudo isso.
- Сойер...
- Sawyer...
- Джин! - Сойер! Нужна помощь!
- Sawyer, preciso de ajuda!
Эй, хвастун. Это Сойер и Кейт.
Oh tu, é o Sawyer e a Kate.
Сойер! Вели ему остановиться!
Sawyer, diz-lhes para pararem!
Где Джин и Сойер?
Onde estão o Jin e o Sawyer?
Джин пошёл в храм, а... Сойер сам по себе.
O Jin voltou para o templo e... o Sawyer está por sua conta.
Сойер послал тебя за запасами?
- O Sawyer mandou-te embora, foi?
- Сойер.
Sou o Sawyer.
А тебя Сойер?
- E tu, Sawyer?
Кто такой Сойер?
Quem é o Sawyer?
Сойер - это причина.
A culpa foi do Sawyer.
На имя реально существующей Сонопского инспектора Элизбет Драйер
Em nome da verdadeira inspectora, Dreyer Lizbet.
Меня зовут Элизабет Дрейер.
Hotel Norfolk Harare O meu nome é Elisabet Dreyer.
Элизабет, Элизабет Драйер.
Elisabet, Dreyer Elisabet.
Мерзкой. Меня зовут Элизабет Драйер...
O meu nome é Elisabet Dryer...
Дрейер.
Dreyer.
Но свое самое необычное имущество Карл Майер оставил тому, кто вообще ничего не ожидал.
Mas Karl Mayer deixou o seu bem mais extraordinário a alguém que não estava à espera de nada.
"и, наконец, моей бывшей жене, Сьюзан Майер..."
"E finalmente, para a minha ex-mulher, Susan Mayer..."
Да, Карл Майер оставил кое-что на память своей бывшей жене...
Sim, o Karl Mayer deixou à sua ex-mulher algo para ela se recordar dele...
Сьюзан Майер?
Susan Mayer?
Карл Майер случился.
Aconteceu o Karl Mayer.
Но... Сойер убил бы тебя?
Mas o Sawyer matava-te?
Спасибо за помощь, мистер Сойер.
Obrigado pela ajuda, Sr. Sawyer.
Вообще говоря, он даже не пройдет психологическую проверку Чтобы попасть на конвейер и попробовать стать рабочим АЭС Проблема с реактором?
Na verdade, ele nem passaria na avaliação psicológica para poder tentar chegar a trabalhar com energia nuclear.
Я директор Магуайер Лимитед.
Eu é que sou director da Maguire Lda.
Один из первых уроков от клана Магуайер :
Uma lição primordial de como ser um Maguire.
Агенты Дорфман и Мидермайер.
Agentes Dorfman e Neidermeyer.
Гораций Гилдермейер, ученый и антиквар, готов сражаться и умереть в служении тебе.
Horace Guildermayer... Académico e antiquário. Pronto para combater e morrer ao vosso serviço.
- Сойер сказал, что по близости должен быть причал. - Вот и он!
Lá estão eles!
Сойер...
Lamento.
Это Сойер.
Fica aqui com o Sayid.
Сойер?
Sawyer?
Сойер?
Sawyer.
А куда делся Сойер?
Onde foi o Saywer?
Ч-ч-ч-ер-е-е-е-паха...
Ta-r-r-r-ta-r-r-rru-gg-aa...