English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Канзас

Канзас tradutor Português

430 parallel translation
Канзас - вот имя ее звезды...
Kansas é o nome da estrela, diz ela
Я бы все отдала, чтобы выбраться отсюда, но как мне вернуться в Канзас?
Daria tudo para sair rápidamente de vez de Oz, mas... Qual é o caminho de volta para o Kansas?
Единственный способ для Дороти вернуться в Канзас - это мне самому перенести ее туда.
O único meio de a Dorothy voltar ao Kansas seria eu mesmo levá-la!
Ты всегда могла вернуться в Канзас.
Sempre tiveste o poder de voltar para o Kansas.
Ты слышал о похождениях Кидда в Канзас-Сити?
Nunca deve ter ouvido do arranjinho do Kidd em Kansas City. - Não.
Может быть, Канзас-Сити. 25 тысяч.
Talvez seja K de Kansas City, $ 25.000.
Я узнал, что он в Канзас-сити, и сел на самолёт.
Descobri que ele tinha ido para Kansas City.
- Он в Канзас-сити?
- É lá que ele está? - Tanto quanto sei.
Мы будем в Канзас-сити через 20 минут, а что?
Claro que não. Estaremos em Kansas City em 20 minutos. Porquê?
- В Канзас-сити.
- Em Kansas City.
- Я села на самолёт в Канзас-сити.
Embarquei num avião para Kansas City...
- Но прилетела в Канзас-сити.
- O avião aterrou em Kansas City.
Из универмага в Канзас-сити.
O Emporium, Kansas City.
Дедушка со своими ребятами гонял своих длиннорогих, огромные стада, в Канзас.
O avozinho e os rapazes costumavam conduzir... grandes manadas até ao Kansas.
"Даже не говори о том, что собираешься в путь из Канзас-Сити в Калифорнию," сказала она.
"Não consegue fazer a viagem de Kansas City até à Califórnia," disse ela.
В Салине, Канзас.
Salina, no Kansas.
Меня зовут Джуди Бартон, я из Салины, штат Канзас.
O meu nome é Judy Barton, sou de Salina, Kansas.
Джуди Бартон, номер Зет-296764, Мэйпл-авеню 425, Салина, Канзас.
Judy Barton, número Z296794, 425 Maple Avenue, Salina, Kansas.
" Получено сообщение, что Фред погиб... в автокатастрофе в Форт-Рейли, Канзас.
"Recebi notícia jovem Fred morto... " num acidente de jipe, Fort Riley, Kansas.
"Мистеру Кливу Ван Вейлену, президенту городской железной дороги Сан-Франциско-Канзас."
"Cleve Van Valen. Presidente dos Caminhos de Ferro de San Francisco, Kansas City".
- Лоуренса, штат Канзас.
E em Lawrence, no Kansas? - Estiveste metido nisso?
17 июня 1933, в Канзас-Сити, пять моих лучших людей попали в засаду... конвоируя банковского грабителя Фрэнка Нэша в федеральную тюрьму.
A 17 de Junho de 1933 em Kansas City, cinco dos meus melhores homens foram emboscados enquanto acompanhavam o assaltante de bancos Frank Nash.
Рэй Кэфри дал их мне, как раз перед тем как выпустить дух в Канзас-Сити.
Foi o Ray Caffrey, antes de lhe rebentarem a cabeça em Kansas City.
Встретимся в Канзас-Сити...
Vemo-nos em Kansas City!
Я должен добраться до К-Канзас-Сити. Мэри.
Tenho de ir para Kansas City.
В 4 : 14 Идет через Канзас Сити. Прибывает в 9 : 52
Mude em Kansas City e chega a St Jo às 9 : 52.
Весь Канзас будет искать нашу машину.
Teremos a polícia do Kansas à perna.
Раз уж так пошло, то и Канзас приплети.
Já agora porque não menciona Kansas City?
Такой вопрос мог задать только человек из Уичитты, штат Канзас.
É mesmo dum tipo de Wichita, Kansas.
- Уичитт, штат Канзас?
Dum tipo do Kansas?
Это уже не Канзас, Тотошка.
Não estamos mais no Kansas, Toto.
Камбоджа похожа на Канзас.
Faz o Camboja parecer o Kansas.
- Нью-Йорк, как большой Канзас.
- Nova Iorque é um Kansas mais intenso.
Я вернусь в Канзас на своем собственном самолете.
Não, quando voltar ao Kansas, vai ser no meu jacto privativo.
Обратный билет в Канзас.
Uma viagem de ida e volta para o Kansas.
Вернешься в Канзас?
- Vais voltar para o Kansas?
Нет, я не вернусь в Канзас.
- Não, não vou voltar para o Kansas.
Мы арендовали вертолет в Канзас-Сити.
Alugou um helicóptero para fora de Kansas City.
Все приговоры вступают в действие в штрафных бараках США, в порту Левенворт, штат Канзас.
As sentenças terão início imediato na prisão americana de Forte Leavenworth, no Kansas.
- У него девка в Канзас-Сити.
Então soube que ele tinha uma tipa, em Kansas City.
Это началось как шутка, в Канзас-Сити. Убийство.
Foi uma má piada dos Homicídios, em Kansas City.
Спрингфилд, Канзас-Сити, Лоутон, Даллас, Джексон.
Springfield, Kansas City, Lawton, Dallas, Jackson.
Это ковбои, что перегоняют мясо в Канзас и Шайенн?
Esses cow-boys levam o gado a Kansas City e a Cheyenne?
Я сейчас возвращаюсь в Канзас.
- volto para o Kansas.
Ты вот знаешь, что тропические леса размером с Канзас полностью выгорают каждые...
Sabias que uma porção de floresta tropical, do tamanho do Kansas...
В Канзас Сити, находящийся так близко... к Лас Вегасу, что боссы Среднего Запада могли... отправиться туда, не боясь быть арестованными.
Kansas City, o sítio mais perto... de Las Vegas onde os chefes do Midwest podiam ir, sem ser presos.
И встретились они в подсобке этого продуктового магазина в Канзас Сити.
Encontravam-se nesta mercearia de Kansas City.
Я хотел услышать отчёт о Канзас Сити.
Fale-nos de Kansas City.
- А где Канзас?
Onde fica Kansas?
Это за Канзас-Сити, парень.
Isto é por Kansas City.
Канзас далеко отсюда.
Eles enervaram-me!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]