Кенси tradutor Português
42 parallel translation
Кенси, Джи не спит.
Kensi, G não dorme.
Кенси, твой выход.
Kensi, é a tua vez.
Кенси, ты на связи?
Kensi, estás preparada?
Сэм. Понятно, Кенси.
Tudo limpo, Kensi.
Кенси.
Kensi?
Поиздеваешься надо мной, Кенси, пожалуйста?
Testa-me Kensi, por favor.
А Кенси получает утешительный приз, также известный, как ведро неудач.
E a Kensi ganha o prémio de consolação, um grande balde de fracasso.
Кенси и Дикс.
A Kensi e o Deeks.
Эта ложь останется, Кенси.
Esta é uma mentira que preciso manter, Kensi.
Может быть будет лучше, если мы пошлем в пустыню с Кенси бывшего морпеха, настоящего спеца?
Então, talvez devêssemos enviar um ex SEAL para o deserto com a Kensi, sim?
Специальный агент Кенси Блай, морская полиция, спецотдел.
Agente Especial Kensi Blye, NCIS.
Кенси.
Kensi.
Кенси и Дикс кое-что нашли в 40 км от мексиканской границы.
A Kensi e o Deeks encontraram qualquer coisa a uns 56 km da fronteira mexicana.
Мы собираемся посмотреть поближе. Нет. Кенси.
Vamos tentar chegar mais perto.
Оба ранены. Сколько с оружием, Кенси?
- Estão feridos.
Кенси.
Kensi? !
Дикс, Кенси, помогите экспертизе отдела Беверли Хиллс
Deeks, Kensi, trabalhem com os forenses da polícia.
Суши не такая простая штука, Кенси.
Omakases podem ser complicados, Kensi.
Кенси, Дикс, еще раз просмотрите коробки Розена.
Kensi, Deeks, voltem para as caixas do Rosen.
Кенси, Дикс.
Kensi, Deeks.
Кенси?
- Kensi? - Sim.
Так... Кенси, не позволяй ему теснить тебя.
Kensi, não o deixes agarrar-te.
Кенси? С ножом?
Com uma faca?
Кенси?
Kensi?
Кенси?
- Kensi?
У меня с ней больше общего, чем у тебя или Кенси.
Tenho mais coisas em comum com ela do que tu ou Kensi.
Нет ничего опаснее Кенси Марии Блай.
O inferno não tem tanta fúria como a Kensi Marie Blye.
Специальный агент Кенси Блай.
Sou a agente especial Kensi Blye.
Кенси. Дикс.
Kensi.
Кенси, ты вообще хочешь разговаривать о своем отце?
Kensi, queres falar sobre o teu pai?
Все чисто, Кенси.
Está limpo, Kensi.
Хорошо, Дикс, Кенси - узнайте, что можно выяснить у полиции на месте преступления.
Certo, Deeks e Kensi, vejam o que descobrem com a polícia no local do crime.
Только не пускайте Кенси допрашивать их.
Só... Só... não deixem a Kensi interrogá-los.
Вместе с французскими дружками Кенси.
Junto com o namorado francês de Kensi.
Эй, Кенси все еще с тобой?
A Kensi ainda está contigo?
- — Ќенси тоже ничего.
- Uma mulher maravilhosa.
Кенси!
- Kensi?
Кенси!
- Kensi!
Вы с Кенси и Диксом исследуете место преступления.
Sr. Callen.
Кенси, задержись здесь, а потом попробуй найти Malibu. Федеральные агенты к мистеру Марагосу.
- para ver o Sr. Maragos.
Кенси, дай ей трубку.
- Kensi, coloca-a ao telefone.