English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ К ] / Кермит

Кермит tradutor Português

39 parallel translation
Кермит убегает от свинки Пигги со скоростью 62 км / ч.
O Cocas está a fugir da Miss Piggy... Num trenó a 62 km / h.
Я вам говорю, когда она бежит... она в точности как лягушонок Кермит... и как "Человек на 6 миллионов долларов" ( Американский сериал про бывшего астронавта, ставшего киборгом ).
Quando ela corre... ... parece o Cocas, o Sapo... ... e o Six Million Dollar Man.
Я просто думала, ну, что Кермит будет здесь, но, ты знаешь, это не большая проблема.
Pensei que o Cocas também ia cá estar mas não há problema.
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро.
Josué tinha 12 irmãos, Jesus tinha 12 discípulos. Josué foi vendido por 20 pratas, Jesus foi vendido por 30 pratas.
Думаю, кермит из тебя был бы отличный.
Teria sido um belo Marreta.
КЕрмит.
Kermit?
"Давай переспим этой ночью, Кермит!"
Fica comigo Esta noite, Cocas
Кермит поехал туда с несколькими миллионами долларов, это было очень эффективно, официально и очень быстро. Ему удалось свергнуть Мосаддыка и заменить его подходящим нам человеком. Это было действительно эффективно.
E Kermit foi com alguns milhões de dólares e foi muito efetivo e eficiente num curto espaço de tempo conseguiu depor Mossadegh do trono, e trouxe o Shah do Irão para o substituir, que sempre gostou do petróleo.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал чего Кермит Рузвельт добился в Иране, боль людей, выходивших на улицы чтобы бунтовать, протестовать, сказать, что Чавес очень непопулярен.
A forma como o golpe foi fomentado foi um reflexo do que Kermit Roosevelt tinha feito no Irão, pagando às pessoas para irem para as ruas para se manifestarem, para dizerem que Chavez era impopular.
О, чур я Кермит.
Eu fico com o do Sapo Cocas.
Кермит я.
Eu sou o Sapo Cocas.
Привет, Кермит. Куда делся номер "Медведи в космосе"?
Ei, Cocas, o que aconteceu ao rascunho de "Ursos no Espaço"?
- Эй, помолчи, Кермит, хорошо?
Cala-te Kermit, está bem?
Я даже не Кермит Рузвельт.
Nem tão pouco o Kermit Roosevelt.
Эй, Кермит.
Kermit.
Что ты думаешь об этом, Кермит?
O que achas disto, Kermit?
- Закрой ебальник, Кермит.
- Cala a foda dessa boca, Kermit.
Кермит?
- Kermit?
КЕРМИТ, ТЕХАС
Traz a bola!
Кермит носил свою полушинель и всё такое.
O Cocas tinha o sobretudo vestido e tudo.
Стоп, лягушка в полушинели - тоже Кермит?
Espera, o sapo com o sobretudo também era o Cocas?
Кермит!
Kermit!
Что такое гей, Кермит?
O que é gay, Kermit?
Кермит, это такая избитая шутка, что ты мне выпивку должен.
Essa piada é tão má que me deves uma bebida.
- Какого цвета Кермит?
- De que cor é o Sapo Cocas?
У тебя не может быть девиза, Кермит.
Não podes ter um lema, Kermit.
Кермит, что ты там делаешь?
Kermit, o que estás a fazer aí?
Эй, Кермит. Барменом когда-нибудь подрабатывал?
Kermit, já trabalhaste como barman?
Скрагс, Кермит.
Earl Scruggs, Cocas.
Кермит Раффинс играет в Rock'n'Bowl.
Os Kermit Ruffins vão tocar no Rock'n'Bowl.
Светлана, мой друг Кермит хочет спеть песню "Stroke Me".
Svetlana, o meu amigo vai cantar "Stroke Me."
Привет, Кермит.
Olá, Kermit. Quem está a fazer topless?
Всё равно слышится топлес. Кермит, возьми стул, поешь.
Kermit, puxa um banco, tira algo para comer.
Брэд и Анджелина, Кермит и мисс Пигги, миссис Брэди и Грэг.
O Brad e a Angelina, o Cocas e a Miss Piggy, a Sra. Brady e o Greg.
Это Лягушонок Кермит в плаще?
É o Sapo Cocas quando está a usar um impermeável?
Кермит надел на руку куклу, и брат боролся с ней, как с настоящей
O Kermit usou uma meia e o meu irmão lutou com ela como se fosse verdadeira.
Путь, которым добились этого переворота, наглядно отражал, чего Кермит Рузвельт добился в Иране.
A maior parte que encontrei de um telefone foi um teclado, e era assim deste tamanho. O que aconteceu ao cimento? O cimento foi Pulverizado.
Я его друг, Кермит.
Sou amigo dele.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]