Коренастый tradutor Português
15 parallel translation
Коренастый.
É fofinho.
Какой-нибудь невысокий, коренастый тупоголовый, лысый мужчина мог бы носить такую.
Parece um blusão que alguém baixote, atarracado, obtuso e careca era bem capaz de usar.
Он не коренастый.
Ele não é atarracado!
Он должен быть старше, такой коренастый
É suposto ser mais velho, um bocado forte.
- Коренастый... коренастый...
- Anafado...
- Коренастый человек?
- Anafado?
Таксист описал пассажира : белый мужчина, коренастый, волосы короткие, светлые.
O taxista descreveu o passageiro como um homem caucasiano entroncado com cabelo louro e curto.
Старший побежал в столовую, чтобы лучше рассмотреть сказал, что это белый мужчина в очках коротко стрижен, коренастый, в тёмной куртке.
O miúdo mais velho, desceu à cozinha para ver melhor. e descreveu-o como sendo um homem branco, com óculos, cabelo curto, entrocado e vestia um casaco preto.
Взрослый негр при этом еще и коренастый, коротко стриженый белый. Я останавливаю такси.
Eu sou o teu atirador, um adulto negro, que também é um branco robusto, de cabelo curto.
- Шаркал ногами. - Коренастый?
- Arrastava os pés
Может это, Коренастый Сыр!
- Caluda, gorducho!
Он такой коренастый.
Ele é um homem bem forte.
Пухлый, коренастый, одутловатый, опухший, жирный ублюдок, Мишленовский Человек, увалень, Чумбавамба.
"Redondinho, robusto, pançudo, sem pescoço, " gordo bastardo, mascote da Michelin, " Monstro do Caça-Fantasmas, Chumbawumba,
В смысле... коренастый, не... просто я не хотела оставить тебя голодным.
Grande e alto, não... Só não quero que passes fome.
Я коренастый, полный такой.
Isso. Fomos ao Howard Johnson.