Крике tradutor Português
37 parallel translation
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Ninguém te poderá salvar, a não ser que uma donzela sem pecado faça o Vampiro esquecer o primeiro canto do galo.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Ninguém te poderá salvar a não ser que uma donzela sem pecado faça o Vampiro esquecer o primeiro canto do galo.
- Я не грублю. Я говорю о крике, который ты сейчас издала.
Não, estava a falar do rugido que acabou de dar.
29 ноября 1864 года кавалерийский отряд численностью около семисот человек напал на мирную шайенскую деревню в Сэнд-Крике, Колорадо.
No dia 29 de Novembro de 1864... uma unidade da cavalaria com mais de 700 homens... atacou uma aldeia pacífica dos Cheyennes em Sand Creek, Colorado.
В пятницу в "Крике".
" Sexta à noite n'O Grito.
Эта ночь в "Крике".
O Grito é perfeito para falar disto.
Давайте увидимся там, в "Крике", в восемь, без опозданий.
Hoje às 20 : 00. Não se atrase. Com licença.
Непреклонный Генри Джейнвей, собственник "Александрия букс" в Портедж-Крике, заявляет, что не собирается закрываться.
Prometeram não pressionar, mas Henry Janeway, dono da livraria Alexandria aqui em Portage Creek, comentou que ele não tem intenções de fechar.
- В "Крике" был сюжет?
O "Gritos" tinha enredo?
Я чувствовал себя как Нив Кэмпбелл в "Крике-2".
Sinto-me como a Neve Campbell no "Scream 2"
Он говорил о своём вокале как о крике или о "второсортном подобии мягкого бархатного пения".
Ele descreve a sua própria voz como um grito ou um cantarolar doentio.
Однако все свидетели говорили о пронзительном крике существа Они никогда ничего подобного не слышали.
No entanto, todas as testemunhas falaram do grito agudo da criatura... disseram que nunca tinham ouvido uma coisa assim.
Знаешь, я промолчу о твоем крике, если ты не скажешь об оружии.
Não digo nada sobre o grito se não disseres nada sobre a arma. - Esses termos são satisfatórios.
Ватсоне и Крике?
Watson e Crick?
К 1995 году, к "лесному вопросу" в Ворнэр Крике
Temos de recuar até 1995, quando a madeira de Warner Creek foi vendida.
Мы создали документальный фильм Под названием Пикакс, который рассказывает о Ворнер Крике..
Então, criámos um documentário chamado "Pickaxe", que era a história de Warner Creek.
Так обычная небольшая блокада в Ворнер Крике превратилась в огромное поле действий... на единственной дороге в тот лес.
Em Warner Creek, um simples bloqueio transformou-se num assalto ao único ponto de entrada na floresta.
Впервые я встретил Джэйкоба Фергюсона в Ворнер Крике.
Conheci o Jacob Ferguson em Warner Creek.
который находится в Уолнат-крике.
Incluindo um em Walnut Creek.
Я бы снизил тон при крике.
Eu cá parava com os gritos.
Ну, то, что он сказал о Крике и твоей попытке самоубийства...
O que é que ele disse sobre o Creak e sobre te teres tentado matar...
Она сказала, что знает, что делать, и мне больше не придется беспокоиться о Крике.
Ela disse que sabia o que fazer e que eu não precisava de me preocupar.
Расскажите мне больше об этом Крике.
Fala-me mais sobre esse Creak.
Ранее в "Крике"...
Anteriormente em Scream...
Как только ты меня узнаешь, убежишь в крике как и все до тебя.
Quando visses quem sou na verdade, fugirias aos gritos como todos os outros.
– Тело было найдено в Рок Крике, рядом с мостом Теодора Рузвельта.
- Foi encontrado em Rock Creek, a ponte deve ser a Theodore Roosevelt.
- Ранее в Крике - Хей.
Anteriormente em Scream
В следующий раз в "Крике".
No próximo episódio de "Scream."
Последний раз я спускался в шахту в Миртл Крике, мы с тобой тогда убегали со всех ног, чтобы выжить.
- Achas que sim? - Achas que não?
Я о Крике.
Creek.
Ты рассказала ей о Крике?
Contaste-lhe sobre o Creak?
Ранее в Крике...
Anteriormente em Scream...
Ранее в "Крике"
Anteriormente em Scream...
Ранее в "Крике"
Anteriormente em Scream