Лакросс tradutor Português
129 parallel translation
Думаю, бизнес это хорошо и лакросс эт замечательно, но... кем же шь я стану, профессиональным игроком в лакросс?
Administração é porreiro, e o lacrosse é fantástico, mas... mas o que é que vou ser? Um jogador profissional de lacrosse?
И это будет клёво, потому что это Игра Штата. И после победы, я смогу бросить лакросс.
Mas vai ser fixe porque o jogo é na State, quer dizer que depois posso passar para ver o concurso.
Полкоманды лакросс?
Metade da equipa do Lacrosse?
- Лакросс.
- Lacrosse, meu.
Была травма, я получил удар в голову во время игры в лакросс.
Mas houve um traumatismo, fui atingido na cabeça durante um jogo de Lacrosse.
Нет, он полагал, что он на своем поле для игры в лакросс.
Não, pensava que estava equipado no campo de Lacrosse.
Он был на крыше, полагая, что он на для игры в лакросс, в сознании, и следовательно, это был не кошмар.
Estava no terraço a pensar que estava no campo de Lacrosse, consciente, logo não pode ser um terror nocturno.
Нужна модель для демонстрации нового Бьюика ЛаКросс в торговом центре Фэйрвью.
Eles precisam de uma modelo para demonstrar um novo modelo de carro num supermercado.
Леди и джентльмены, представляю потрясающий Бьюик ЛаКросс.
Senhoras e senhores, apresento-lhes o fabuloso Buick Lacrosse.
Да. Так вот, слушай - мы сегодня играем в лакросс и я был бы просто счастлив, если бы ты согласилась посидеть с нами на Лэймон Хилл после всего.
Olha, tenho um jogo de lacrosse, mas queria saber se querias ir ter comigo e com os meus amigos ao Lemon Hill.
Так, а что Лакросс делает на нашем поле?
Ok, o que está a equipa de lacrosse a fazer no nosso campo?
Именно поэтому я ненавижу лакросс.
Vês, é exactamente por isso que odeio Lacrosse, Ethan.
Ну, он играл в лакросс, вот я и подумал, что если и я буду...
Tipo, ele jogava Lacrosse, então pensei que se eu jogasse...
Я люблю лакросс.
- Eu amo Lacrosse - Não.
Я люблю лакросс.
Eu amo Lacrosse.
Заниматься сексом в первый раз - это не часть соревнования с Маффи в лакросс-титутстве.
Fazer sexo pela primeira vez não devia ser uma competição para vencer a Muffy.
Знаете, это интересно, мы, эм, не много играли в лакросс в Южной Каролине, вот что я вам скажу.
Tu sabes, é interessante. Digo-te que na Carolina do Sul não costumamos jogar muito Lacrosse.
Ты первый братишка в Западном Беверли, который играет в лакросс, за всё время, что я помню.
És o primeiro negro em West Beverly na equipa de Lacrosse desde sempre.
Нет, нет. Я... просто играю в лакросс из-за моего отца.
Só estou a jogar Lacrosse por causa do meu pai.
Знаешь, вообще-то, Шон, я надеялся, что ты придешь завтра на игру в лакросс.
Sean, para falar a verdade, estava à espera que amanhã fosses ao jogo de Lacrosse.
В частной школе они весь день проводят в фуфайке, играя в лакросс.
Se forem para uma escola particular, andam sempre de fardinha.
Лакросс придумали американские индейцы.
É americano. O lacrosse foi inventado pelos índios americanos.
В смысле, пять минут на сцене перед всеми этими людьми, я начну потеть больше, чем за всю игру в лакросс.
Cinco minutos no palco à frente das pessoas, iria suar mais do que durante um jogo de Lacrosse.
ѕривет, мистер ћеттьюз, послушайте... я... я не поеду в лакросс-лагерь.
Hei. Sr. Matthews, ouça... Não vou para o acampamento de Lacrosse.
Ќо это точно не лакросс.
mas não é o Lacrosse.
В смысле, иногда я просто мечтаю, чтобы у меня была просто школьная подруга, которой нравятся такие вещи, как выпускной, и которая ходит смотреть, как ее парень играет в лакросс, и не думает, что прогулка по третьей улице означает, что она продажный потребитель.
Bem, às vezes eu só gostava de ter uma namorada típica de secundário, que gosta de bailes e vai ver o namorado a jogar Lacrosse e que não pensa que andar a passear pela praia não significa ser uma materialista vendida.
Патрик Эллис играл в лакросс?
- Patrick Ellis joga lacrosse?
Эбби, попробуй лакросс.
Abby, tente lacrosse.
Большинство игроков в лакросс берут с собой на пробежку свою клюшку. Где твоя?
Jogadores de lacrosse gostam de correr com os seus tacos.
Мне нужно ехать на лакросс.
Preciso de boleia para o lacrosse!
Идешь сегодня на лакросс?
Hoje tens lacrosse?
Я собираюсь приехать на твою игру в лакросс после завтрака.
Irei ao teu jogo de lacrosse depois do brunch. Podem julgar.
Я подумала, что могу прийти посмотреть вашу игру в лакросс.
Estava a pensar ir assistir ao teu jogo de lacrosse.
- С каких это пор тебя интересует лакросс?
- Desde quando gostas de lacrosse?
Ты так и не пришла на мою игру в лакросс вчера.
Não foste ao meu jogo de lacrosse.
Коран строго запрещает бейсбол, лакросс, конечно, и настольные игры с голодными гиппопотамами.
O Alcorão proíbe o basebol, o lacrosse, claro, e jogos de tabuleiro com hipopótamos famintos.
Потому, что ты собираешься заставить ее смотреть, как ты играешь в лакросс?
Vais levá-la a ver-te jogar lacrosse?
Она любит лакросс, особенно, когда он непосредственно сопровождается обедом, и все, с кем мы росли, говорили о том, как идеально, мы смотримся вместе.
Ela adora lacrosse. Especialmente, se for antes de um jantar no Per Se e de toda a gente dizer que somos perfeitos um para o outro.
Вы знаете, что такое лакросс, но индейцы знают, что баггатауэй ( лакросс ) - младший брат войны.
Talvez conheçam um jogo chamado lacrosse, Os índios chamavam-lhe "Baggataway" - irmão de guerra mais novo -
Мы здесь играем в настоящий лакросс. Не так как на Вэст Кост.
Nós jogamos o verdadeiro lacrosse, não o estilo hóquei da Costa Oeste.
- Мы все братья в лакросс, Вэст Кост.
Somos todos irmãos no lacrosse na Costa Oeste.
"Ирокез - лакросс лагерь".
CAMPO DE LACROSSE
Папа прислал мне брошюру лакросс лагеря.
O pai matriculou-me num campo de Lacrosse.
Папа, лакросс - лагерь американских индейцев.
Oh, pai. Acampamento de Lacrosse indio, na costa leste.
То что делаешь сейчас... это не лакросс.
Porque o que estás a fazer não é lacrosse.
Это настоящий лакросс.
É o verdadeiro Lacrosse.
- Бросаю лакросс.
Vou deixar o Lacrosse.
- Вы не понимаете. Каждый раз, когда я беру клюшку, каждый раз, когда я слышу слово "лакросс" Я думаю о своем отце.
Cada vez que tenho o stike nas mãos, cada vez que ouço a palavra Lacrosse, penso no meu pai.
То, что ты делаешь сейчас - не лакросс.
O que estás a fazer, não é Lacrosse.
первый национальный титул Лакросс забирают воины Браенфилда.
O primeiro título de campeão nacional no torneio Lacrosse da costa oeste é dos "Guerreiros" de Brierfield.
Может быть, поэтому лакросс или, по-другому багатавэй известен как игра творца.
O lacrosse ou "Baggataway" Que são conhecidos por outro nome ainda mais antigo. "O jogo dos criadores" Os nativos americanos acreditavam que jogavam para prazer dos criadores