Лафайетт tradutor Português
142 parallel translation
Состояние Маттиса приближалось к миллиарду когда одна из организаций Зеленых подала иск в окружной суд города Лафайетт с требованием прекратить все работы.
Estava quase a ganhar pelo menos um milhar de milhão... quando o Green Fund... um organismo de defesa do ambiente... vai ao Ministério Público em Lafayette e põe um processo... para interromper a operação.
- Да, на углу Грейт Джонс и Лафайетт.
O que aconteceu, no último segundo?
Можно перехватить его на Лафайетт- -
Podem interceptá-lo na Lafayette...
На Лафайетт не все так просто.
A Lafayette é complicada.
мы нашли ещё два на Лафайетт и одно на Лаванте.
Encontrámos mais dois em Lafayette e um em Lanvale.
Лафайетт.
Lafayette.
Лафайетт, а ты вообще знаешь, что у женщин между ног?
Tu, por acaso, sabes sequer o que está entre as pernas de uma mulher?
Лафайетт!
Lafayette!
Лафайетт вернулся!
Terry, o Lafayette voltou!
Слушай, Лафайетт.
Lafayette.
Лафайетт здесь?
O Lafayette está cá?
Если ты вдруг не слышал Лафайетт, погибла женщина.
Caso não tenhas ouvido, Lafayette, morreu uma mulher.
Должно быть, ты Лафайетт.
Deves ser o Lafayette.
Лафайетт, ничего, если ты сам закроешь? Закрою.
- Lafayette, podes fechar?
— Только сначала реснички сними! — Лафайетт, перестань!
- Devias tirar essas pestanas antes.
О, Лафайетт.
- Lafayette. Oh, Lafayette
Лафайетт, где Тара?
- Lafayette, onde está a Tara?
Лафайетт, тебе нужно взять себя в руки.
Lafayette, preciso que aguentes a pressão.
Откуда в этом мире столько мерзости, Лафайетт?
Como é que há tanto mal no mundo, Lafayette?
Лафайетт, зайка...
Lafayette, querido.
— Пошли, Лафайетт.
Vamos, Lafayette.
— Лафайетт?
- Lafayette.
Слушай, Лафайетт, ты сегодня чили по-другому готовил, что ли?
Lafayette. Há algo diferente no chili hoje?
Утром позвонил Лафайетт, тот парень в порядке.
O Lafayette ligou-me de manhã e o tipo está bem.
Лафайетт.
Lafayette, eu avisei-te...
Лафайетт.
Lafayette!
Лафайетт меня так бесит, что хочется на стену лезть.
O Lafayette está a pôr-me doida.
Лафайетт, Джейсон, кто-нибудь!
Lafayette, Jason!
Ты крайне ценный человек, Лафайетт.
Tens grande valor, Lafayette.
Что ж, должен сказать, я слегка разочарован, Лафайетт.
Tenho de admitir que estou um pouco desapontado, Lafayette.
Кто такой Лафайетт?
Quem é o Lafayette?
— Лафайетт, у меня заказ.
Lafayette, tenho um pedido.
А где Лафайетт?
Onde está o Lafayette?
Лафайетт, дружок, этих ребят надо задабривать, а не то тебе пиздец.
Lafayette, meu. Estes tipos têm de ser apaziguados, mano, caso contrário dão cabo de ti.
— Лафайетт!
- Lafayette!
Лафайетт...
Lafayette.
Лафайетт, и он просил, чтоб белок был жидким, а не...
E ele quer os ovos mal passados, Lafayette, não...
Эй-эй, Лафайетт!
Lafayette!
Чёрт тебя дери, Лафайетт, я влюбился.
Bolas, Lafayette, estou apaixonado.
Я не могу об этом сейчас, Лафайетт.
Não consigo reviver isso agora, Lafayette.
Озеро Лафайетт.
Lago Lafayette.
Лафайетт, ты слышал, что я только что сказал?
Lafayette? Ouviste uma palavra do que eu disse?
Лафайетт.
Lafayette?
Лафайетт, послушай меня.
Lafayette, ouve-me.
Лафайетт пропал, а с этим Хэллоуином и остальным... Уверен, нам понадобится дополнительная пара рук.
O Lafayette está desaparecido, e visto ser Dia das Bruxas, dava-nos muito jeito uma ajuda.
Лафайетт... Прости.
Lafayette... desculpa.
Лафайетт?
Lafayette?
Как сказал бы ваш дружок Лафайетт, как аукнется, так и откликнется, сучки.
Como diria o vosso amigo Lafayette, - "Cá se fazem, cá se pagam, putas".
— Лафайетт. — Лафайетт.
- Lafayette.
Тара и Лафайетт... ты им больше здесь пригодишься.
Podes fazer mais por eles aqui.
Что скажешь, Лафайетт?
O que te parece, Lafayette?