English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Л ] / Лги

Лги tradutor Português

285 parallel translation
Нет, просто не лги мне в следующий раз.
Só peço que não minta para a próxima.
Нет. Не лги мне, Гилда.
- Nunca me mintas.
- Не лги мне, Ричард.
- Não me mintas, Richard.
Не лги. Да, я.
Era eu.
Не лги.
Não mintas!
Не лги.
Não minta.
Не лги, Ромео. Это ведь не шутка.
Gentil Romeu, se amais, dizei-mo com lealdade.
- Не лги, Кэриетта.
- Não minta, Carrietta.
- Не лги!
Não mintas!
- Не лги мне!
- Não me minta!
- Никому не лги.
Não mintas a ninguém.
"Будь честным, не лги, не носи нож."
"Seja honesto, não trapaceie"
Не лги мне.
Não minta pra mim.
- Не лги. - Я и не вру.
- Näo contes mentiras!
Не лги мне.
Não mintas.
- Не лги мне, папа.
- Não me mintas, Papá.
Не лги мне больше.
Não voltes a mentir-me.
Не лги мне, к чертовой матери.
Não me mintas, raios!
Не лги, потому что твои глаза бегают и я все знаю.
Não minta, porque seu olho treme, e eu sei.
- Не лги.
Não me mintas!
Не лги!
Não me mintas!
- Не лги!
- Não minta!
Не лги мне!
Não estava!
Но если Фолтриг тебя спросит - не лги, иначе ты уподобишься им.
Mas se o Foltrigg te chamar à barra não mintas ou serás como eles.
- Нет. - Не лги, Джерри.
- Não mintas, Jerry!
- Не лги мне!
- Não mintas!
- Не лги!
- Não mintas!
Существуют правила - гм, гм, не говори с набитым ртом, не открывай шлюз, если внутри кто-то есть, и не лги о своем генетическом статусе.
- Há regras. Não falar com a boca cheia. Não abrir uma comporta com alguém lá dentro.
Не лги мне Рэймонд.
Não me mintas, Raymond.
Не лги.
- Mentiroso.
- Не лги.
- Não mintas.
- Не лги мне!
- Não me mintas!
Не лги мне!
Não mente!
- Не лги мне!
Percebes? Só não me mintas!
Не лги мне, сука.
Não me minta!
- Эвелин, не лги.
- Ev, não mintas.
Не лги мне.
Não me minta, Mr. Vargas.
Энн, не лги мне!
- Anne, não me mintas!
Не лги.
- Não me mintas!
Никогда не лги мне.
Nunca mais me mintas.
Не лги, я все видела.
Não mintas. Eu sei tudo.
"Нет, я поляк, такой же, как и ты". Он сказал : " Не лги мне! Я чувствую еврея за километр.
E ele disse : " Não minta, reconheço um judeu de longe.
Не лги мне!
- Cala-te! Não me mintas!
Не лги мне!
Não mintas!
" Пожалуйста, не лги.
Por favor não minta...
Никогда мне не лги.
- Estou a dizer a verdade.
Не лги мне.
- Não me mintas.
Не лги мне.
Por favor, não me mintas.
Лги, просто лги.
- Pois.
Не лги себе!
- Não é o que sou.
Ясно? Только не лги мне!
Só não...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]