Лидди tradutor Português
89 parallel translation
Мы начали серьёзно присматриваться к адвокату из комитета по переизбранию, по имени Гордон Лидди, который...
Começa-se a falar dum advogado da CREEP... chamado...
Гордон Лидди..
Gordon Liddy.
.. где Лидди поднял руку над свечой и держал её так. Он держал её над огнём свечи до тех пор, пока его кожа не загорелась.
Liddy pôs a mão sobre a chama duma vela e não a tirou de lá... até a pele ficar queimada.
Кто-то спросил : "В чём тут фокус?" И Лидди ответил : "Фокус в том, чтобы не думать об этом."
Alguém perguntou : "Qual é o truque?" E Liddy disse : "O truque é não ligar."
Обвинительный акт скоро выйдет. Каждый пункт в нём говорит о том, что обвинение будет снято с 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
O despacho do Grande Júri será publicado em breve... e só inculpará os cinco assaltantes, mais o Hunt e o Liddy.
- Это Мистер Лидди?
- O Sr. Liddy?
- "Л" может быть Ларье. Это может быть Лидди.
- "L" pode ser La Rue ou Liddy.
- "Л" - это Лидди.
- "L" é Liddy.
Я спросил : "Вы имеете в виду Гордона Лидди"? Она ответила "Да".
"Refere-se a Gordon Liddy?" E ela : "Sim."
Так что "Л" - это Лидди. - Хорошо.
Então, "L" é Liddy.
"П" - Портер, "Л" - Лидди.
"P", Porter ; "L", Liddy.
Обвинительный акт Большого Жюри будет оглашён сегодня. И прекратит дело в отношении 5и взломщиков, Ханта и Лидди.
O despacho de pronúncia de hoje do Grande Júri... limitou-se... aos 5 assaltantes, ao Hunt e ao Liddy.
Да, верно. Возможно найдётся разумное объяснение тому,.. .. зачем передавались деньги Лидди и Митчеллу.
Talvez haja uma explicação legítima... para como o dinheiro foi dado aos ajudantes de Liddy e Mitchell.
Мы знаем, что он одобрял платежи для Лидди, когда тот ещё был генеральным прокурором.
Aprovou pagamentos a Liddy quando era Procurador-Geral.
- Она поехала забрать тетю Лидди.
- Foi buscar a tia Liddy.
Тетя Лидди приедет?
A tia Liddy vem?
Я, Гордон Лидди, открою собственное радиошоу.
Eu, G. Gordon Liddy, vou ter um programa sindicalizado de rádio.
- Лидди Уолш?
Liddy Walsh?
Постой, уж не к Лидди ли Уолш?
Não, espera. A Liddy Walsh?
Мне жаль, Лидди.
Desculpa, Liddy.
Лидди сильная девочка.
A Liddy é uma miúda forte.
Привет, Лидди.
Olá, Liddy.
Если бы мы их не послушали, мы с Лидди сейчас бы пили кофе.
Se não os tivéssemos ouvido, estaríamos a tomar café.
Убийство офицера Лидди слишком выбирается из цепочки, даже что касается кого-то, столь же непредсказуемого, как наш субъект.
A morte do polícia Liddy é uma quebra importante mesmo para alguém tão imprevisível como este suspeito.
Детектив, история с офицером Лидди.
Detective, a história passou a ser sobre o policia Liddy.
Как давно зарезали офицера Лидди?
Quanto tempo passou desde que o polícia Liddy foi esfaqueado?
За офицера Лидди, парни.
Outro pelo Liddy, rapazes.
Мы подняли по одной за Лидди.
Servimos um para o Liddy.
Стэн Лидди уволен.
Basicamente fizeste com que o Stan Liddy fosse despedido.
У Лидди противостояние в ОВР, и, хм, его подозревают.
O Liddy teve uma disputa com os Assuntos Internos, e foi suspenso.
Это Стэн Лидди.
Este é o Stan Liddy.
Лидди, это Квинн.
Liddy, é o Quinn.
Лидди?
- Liddy?
Полицейские нашли внутри тело Лидди.
Uma patrulha encontrou o corpo do Liddy lá dentro.
Я знаю, что ты и Лидди были друзьями.
Sei que tu e o Liddy eram amigos.
За кем, чёрт возьми, Лидди вел наблюдение? - За мной.
Que raio estava o Liddy a ver?
По мне, так если мы найдем, за кем следил Лидди, то мы найдем и убийцу.
Se descobrirmos quem o Liddy andava a espiar, encontramos o nosso assassino.
Копы нашли сотовый Лидди.
A patrulha encontrou o telemóvel do Liddy.
Похоже, что он может быть замешан в убийстве Лидди.
Parece que pode estar envolvido na morte do Liddy.
Квинн рассказывал тебе что-нибудь про Лидди, что-нибудь, о чем мне стоит знать?
O Quinn disse-te algo sobre o Liddy, alguma coisa que eu deva saber?
Его имя стоит на запросах на оборудование для слежки, которое мы нашли в фургоне Лидди.
É o nome dele que está nos formulários de requerimento para o equipamento de vigilância que encontrámos na carrinha do Liddy.
Кроме отпечатков Лидди, все принадлежат Квинну.
Tirando as do Liddy, são todas do Quinn.
Я могу сказать только одно - я не убивал Лидди.
Só te posso dizer que não matei o Liddy.
Если ты не убивал Лидди, то кто это сделал?
Se não mataste o Liddy, quem foi?
К твоему сведению, меня зовут Стэн Лидди.
Para tua informação, o meu nome é Stan Liddy.
Господи, Лидди, просто...
Jesus, Liddy, apenas...
- Лидди, да?
- Liddy, certo?
Лидди!
Liddy!
Стэна Лидди.
Stan Liddy.
Я слышал, что Лидди был вроде как проходимец.
Ouvi dizer que o Liddy era um pouco sombrio.
Кровь на ботинке Квинна принадлежит Лидди?
O sangue no sapato do Quinn, é do Liddy?