English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Português / [ Л ] / Литл

Литл tradutor Português

70 parallel translation
Меня зовут Джек Крэб. И я единственный белый, который выжил при битве Литл Бигхорн, так же известной, как последняя битва Кастера.
Chamo-me Jack Crabb, e sou o último sobrevivente da Batalha de Little Bighorn,
Ты думаешь, что битва Литл Бигхорн была приключением? О черт.
Acha que a Batalha de Little Bighorn foi uma aventura?
Литл Бигхорн была скорее, исключением, в отношениях между белыми и индейцами, мистер Крэб.
Little Bighorn não foi representativa dos encontros entre os brancos e os índios, Sr. Crabb.
Вперед! К Литл Бигхорн. И к славе!
Avante até Little Bighorn e até à glória!
Единственный самолет в Нуутсаке принадлежал полу-летчику, полу-аферисту и торговцу недвижимостью по имени Роузи Литл.
Está muito melhor, muito melhor, Francis, continua a praticar.
Ее кремировали и похоронили в репозитории Вестлейк, город Литл Шут, штат Висконсин.
Suas cinzas foram guardadas no Repositório Westlake, Little Chute, Wisconsin.
Не большой кусочек Италии под названием Литл Джое.
... um restaurante italiano óptimo em North Beach.
.. Уитни Хъюстон, Дионн Уарвик,.. .. Стил-Пулс, Литл Ричард, Махалиа Джексон,..
Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard...
Лексингтон, Нешвиль, Литл Рок.
Lexington, Nashville, Little Rock...
Я приказываю вам возглавить атаку на Литл Раунд Топ.
Eu quero-o no comando do ataque a Little Roundtop.
Полковник Чемберлен и 20-й Мэнский полк блокированы на вершине Литл Раунд Топ.
O Coronel Chamberlain, e os soldados de Maine estavam presos no cume de Little Roundtop.
- И Литл Раунд Топ был взят нами!
- Little Roundtop era nosso.
Мистер Вандерфлок, я Феликс Литл из отдела корпоративных связей.
Sr. Vanderfloog, Felix Little. Desculpe a demora.
Это Рич Литл, имитирующий спортивного комментатора Говарда Косела и боксер Джордж Форман.
Eu sou o Rich Little a imitar o Howard Cosell, aqui junto ao ringue com o George Foreman.
Походом в Литл-Бигхорн Неистовый Конь, обеспечил свой народ еблей в жопу на очень далёкое будущее.
Entrando em Little Bighorn, o Cavalo Louco... arranjou ao povo dele problemas que não acabam tão cedo.
Мэлвин, Литл Уил, Биг Хэд Бразер, Пинат, Уоррен.
Melvin, Little Wil, Big Head Brother, Peanut, Warren...
Дальше... У меня президентская библиотека в Литл-Роке. И там - легендарная фотография, где мы с Биллом смеемся.
Quando dou por isso, tenho uma biblioteca presidencial em Litle Rock e uma foto minha e do Bill a rirmo-nos e a partilhar secções do "The Times", enquanto os nossos filhos brincam debaixo da mesa...
Когда поиски золота генералом Кастером закончились боем при Литл Бигхорн, стало ясно, что никто не найдет его ".
Quando o General Custer terminou a busca dele do ouro com o derradeiro confronto em Little Bighorn, tornou-se claro que jamais alguém a encontraria. "
- Да? Небольшой городок около Литл-Рока.
De uma cidade pequena à saída de Little Rock.
Э... Литл-Рок?
Little Rock?
Мы были в Нью-Йорке, сидели в кафе "Литл Итали".
Estavamos na cidade, em "Little Italy".
Большой Брат, этот парк не смахивает на Парк Литл Стоун?
Irmão, veja não se parece com o parque da nossa infância?
А Литл Стоун Парк не такой красивый как этот?
Só que este é muito mais bonito.
Ты когда нибудь видел Литл Ричарда?
- Conhece o Little Richie?
Данте был в свите Литл Сида.
O Dante faz parte da comitiva do Little Sid.
Соперничество с командой Литл Сида, ссора, указывают на Кэйдена.
A rivalidade com o grupo do Little Sid, a discussão, ambos apontam para o Caden.
И Литл Сид со своей командой на вечеринке в честь выпуска альбома в прошлом году.
E o Little Sid e o grupo na festa de lançamento de um álbum no ano passado.
Они приходят ко мне и говорят, типа, "Литл Сид, пожалуйста, избавь нас от этих типа-рэперов"
Vieram ter comigo tipo, "Little Sid, por favor tira-me deste embrulho de papel!"
И... оцени последний альбом Литл Сида.
E... Repara no novo álbum do Little Sid.
Литл Сид - гомофоб.
O Little Sid é um grande homofóbico.
Мне кажется, что я знаю, почему он оставил Литл Сида, чтобы перейти к тебе.
Acho que sei porque ele deixou o Little Sid para vir trabalhar para ti.
У меня всегда есть в запасе Литл Ривер Бэнд.
Os Little River Band estão sempre aqui. Tenho cerca de 6 CDs aqui.
Затем их ряды пополнит парочка среднячковых геев. Ты опомниться не успеешь, как эти девчонки уже будут похожи на экипаж Юго-Западного рейса из Альбукерки в Литл-Рок.
Quando deres por isso, entram uns tipos gays não muito fabulosos e, num ápice, elas parecem a tripulação de um voo da Southwest de Albuquerque para Little Rock.
Мастер Ныряльщик Флота США, Группа Экспериментальных Погружений, на базе в Панама-сити, позже переведён в Литл Крик.
Mergulhador experiente da Marinha Americana ligado à Unidade Experimental de Mergulho na Cidade do Panamá e depois designado para Little Creek.
Я уверена, что это Литл Френки.
Acredito que aquele seja o Pequeno Frankie.
Мы в 20 милях к юго-западу от острова Литл Толл, азимут 2-3-0...
Estamos 20 milhas a sudoeste da Ilha Little Tall, posição 2-3-0... - 40 minutos.
Я в 20 милях к юго-западу от острова Литл Толл, азимут 2-3-0.
Estou a cerca de 20 minutos a sudoeste da Ilha Little Tall, posição 2-3-0. 2-3-0?
Кофейная "Литл Дом".
O Little Dom's, o café, esse...
Это Литл Раунд Топ
É a pequena Round Top.
Оукли, Литл Даун, Мерсер Стрит.
Oakley, Little Down, Mercer Street.
Литл Даун или, может быть, Колдфолл Ридж.
Little Down ou talvez Coldfall Ridge.
Пять лет назад Фрэнк Арнестос, бухгалтер, который служил казначеем в церкви "Грейс Харвест" в Литл Роке, пропал с деньгами церкви.
Há cinco anos, Frank Arnestos, contador e tesoureiro da Igreja Grace Harvest em Little Rock, desapareceu com o dinheiro.
Деньги церкви из Литл Рока перевели на Барбадос, и их так и не вернули.
O dinheiro do Little Rock está numa conta em Barbados. Nunca foi recuperado.
Но в Литл Роке у неё была другая фамилия.
Mas tinha outro sobrenome, em Little Rock.
Это церковь в Литл Роке, мы были её прихожанами.
É a igreja de Little Rock, da qual fazíamos parte.
Сегодня я подписал указ задействовать войска, находящиеся в федеральном подчинении для контроля за исполнением закона в городе Литл Рок, штат Арканзас. Этого потребовали...
Eu já emiti hoje uma ordem executiva direcionando o uso de tropas sob autoridade federal para auxiliar na execução da lei federal em Little Rock, Arkansas.
Когда президент послал войска в Литл Рок, я впервые увидел, как белый ставит себя под удар ради нас, цветных.
Quando o presidente enviou essas tropas até Little Rock, foi a primeira vez que vi um homem branco arriscar o pescoço por nós.
- Ок, мистер Литл, кроме потери памяти ваш сын... - И что?
- E?
ммм... это Литл Стронгхарт.
Turquesas!
Это называется высотой Литл-Раунд.
Chamam Little Round Top.
Ввести войска в Литл Рок? Да, если до этого дойдет.
Se isso chegar a acontecer, sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]