Лязг tradutor Português
25 parallel translation
Лязг якорной цепи, работающие двигатели самолета и гудок паровоза.
Correntes de âncora, motores de avião e apitos de comboio. Um Amendoim?
- Я услышала лязг и "ой".
- Ouvi o "au".
И еще были... слышны звуки, похожие на... на лязг.
E havia, um som metálico...
Лязг.
Tinir.
Лязг!
Tinir!
Стук, лязг!
Baque, tinir!
Стук, лязг.
Baque, tinir.
Стук, лязг Да, хорошо.
- Baque, tinir. - Ok.
Потом "лязг" и "стук".
E ouvi um tinir e um baque.
Стук и лязг.
Baque e tinir.
Стук и лязг. И...
Um baque e tinir.
Удар на огромной скорости. Лязг корёженного металла. Лопаются стёкла.
lmpacto a alta velocidade, metal retorcido, vidros partidos...
- Хочу слышать лязг железа
- Eu quero o chocalho.
Кажется я услышал металлический лязг.
Pareceu um estalo.
А у меня Бекка. Лязг и скрежет.
A minha é a Becca, a das batidas.
Ну что народ? Вы готовы услышать лязг и скрежет?
Crash Palace, quem está pronto para alguma destruição?
В общем, стою я, заливаю бензин, как делал это тысячу раз, и слышу лязг. На самом кончике насоса.
Sabes, a agulheta da bomba.
И вот слышу я лязг.
Ouvi um baque.
( Лязг ) Она твердая.
É duro.
Я не слышу лязг лопат о стену.
Não ouço pás contra as paredes.
Вы можете включить все передачи, но слышите лязг когда включаете заднюю.
Podes meter todas as mudanças, mas vais ouvir um barulho quando meteres a marcha-atrás.
[Лязг] Что это?
O que é que foi aquilo?
- Да. - Это было похоже на Гонг... - Гонг лязг.
- Era tipo : "Hong clang" - "Hong clang."
[лязг]
Faltam 99.